[реклама вместо картинки]

© ДВИЖЕНИЕ ''ЕДИНСТВО ВО МНОЖЕСТВЕ''

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Индоевропейцы

Сообщений 1 страница 30 из 37

1

Прародина индоевропейской языковой семьи
https://ru.wikipedia.org/wiki/Прародина

В довоенной литературе на основании букового аргумента и аргумента лосося в качестве прародины (нем. Urheimat) зачастую постулировался север Европы, при этом германские народы сами немцы объявляли наиболее чистыми носителями «арийской расы».

Индоевропейцы
Прародина индоевропейцев по версии Коссинна.

После того, как идея о североевропейской прародине была отвергнута, сформировались следующие основные гипотезы о прародине европейцев:

Академические гипотезы
Наиболее общепринята (и изложена в Британской энциклопедии) курганная гипотеза, сформулированная Марией Гимбутас в 1956 году. Согласно ей прародиной индоевропейцев являются волжские и причерноморские степи (ямная культура). Постепенно различные ветви индоевропейцев волнами мигрировали в разные стороны от прародины. Дольше всех изначальный ареал занимали предки балтов и славян.

В анатолийской гипотезе (сформулированной Колином Ренфрю) предполагается, что праиндоевропейский язык существовал раньше, чем принято считать, примерно в неолите, в 7-6 тыс. до н. э. в Анатолии (памятником индоевропейцев считается Чатал-Хююк), после чего в 6 тыс. индоевропейские языки пересекли Босфор и распространились в Юго-Восточной Европе.

Армянская гипотеза предполагает, что праиндоевропейский язык возник на Армянском нагорье. Аргументируется в трудах академиков Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова (1995).

Неакадемические гипотезы

Балканская гипотеза — основана на предположении о преемственности между балканскими культурами неолита (Гумельница, Триполье и др.) и раннеиндоевропейскими культурами.

Теория исхода из Индии — одна из старейших гипотез, до сих пор сохраняющая популярность в определённых кругах. Сторонники теории принимают как факт то, что Индская цивилизация была индоарийской и в своей аргументации во многом опираются на доказательства из санскритской литературы. В последнее время в качестве доказательств привлекаются также данные археогенетики. Основными современными сторонниками теории являются Конрад Эльст, Клаус Клостермайер, Шрикант Талагери и Б. Б. Лал.

Арктическая гипотеза — неакадемическая гипотеза индийского борца за независимость Б. Г. Тилака.

Теория палеолитической непрерывности — основана на предположении о том, что носители индоевропейских языков непрерывно населяют Европу на протяжении десятков тысяч лет.

Ряд историков выделяет несколько очагов формирования индоевропейской общности в разное время — от выделения индоевропейского праязыка из бореального (VIII тыс. до н. э.) и до образования первых индоевропейских государств (сер. III и III/II тыс. до н. э.)

Индоевропейцы
Регионы Европы, в которые помещали прародину индоевропейцев различные исследователи: Бош-Гимпера, Гимбутас, Шмид, Девото и Ренфрю

2

Angela написал(а):

Наиболее общепринята (и изложена в Британской энциклопедии) курганная гипотеза, сформулированная Марией Гимбутас в 1956 году. Согласно ей прародиной индоевропейцев являются волжские и причерноморские степи (ямная культура).

Прародину индоевропейцев «перенесли» в южнорусские степи

Уже с середины XVII века учёные отмечали сходства в языках, которые теперь называют индоевропейскими. Эта семья объединяет более 400 языков (если учитывать диалекты), на индоевропейских языках сейчас говорят примерно 2,5–2,7 миллиарда человек. Исследователи считают, что все эти языки восходят к одному «предку» – праиндоевропейскому языку, однако на протяжении десятилетий учёные спорят о том, где жили носители этого праязыка и где, таким образом, находилась прародина индоевропейцев.
http://www.nkj.ru/news/25928/

Индоевропейцы Индоевропейцы
«Шнуровая» керамика. Фото: Einsamer Schütze / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0.

В этом месяце вышли два независимых исследования – генетиков и лингвистов, – которые подтверждают одну из основных гипотез о прародине индоевропейцев – степную (другое название – курганная). Сторонники этой гипотезы считают, что на праиндоевропейском языке говорили носители ямной культуры – скотоводы, жившие в степях на северном берегу Чёрного моря и в Поволжье около шести тысяч лет назад. В одной из работ говорится о том, что жители степи на территории современной России и Украины оставили свой генетический след в генофонде большинства жителей Европы.

Несмотря на то, что новые работы основаны на применении самых современных методик, дискуссия на этом вряд ли прекратится. Большинство исследователей согласны, что новые выводы не исключают полностью «конкурирующую» гипотезу – анатолийскую. Её сторонники полагают, что прародина индоевропейцев находилась в Анатолии (территория современной Турции), а её носителями были люди, занимавшиеся сельским хозяйством около восьми тысяч лет назад. Хотя курганная гипотеза получила теперь новые серьёзные доводы, «я не могу сказать, что анатолийская гипотеза разгромлена», говорит Карлес Лалуэса-Фокс (Carles Lalueza-Fox), генетик из Университета Пумпеу Фабры (Барселона, Испания), не участвовавший ни в одном из указанных исследований.

Вплоть до 80-х годов XX века варианты курганной гипотезы поддерживались большинством лингвистов и археологов. В 1987 году археолог Колин Ренфрю (Colin Renfrew) из Кембриджского университета (Великобритания) высказал предположение, что праиндоевропейский язык распространялся вместе с сельским хозяйством из места происхождения последнего – Плодородного полумесяца на Ближнем Востоке. По его мнению, оттуда индоевропейцы около восьми тысяч лет назад выдвинулись на запад, в Европу, и на восток, в Азию. Со временем единый язык не только распространялся, но и разделялся на те, которые мы знаем сегодня.

Лингвисты тем временем реконструировали праиндоевропейский язык ретроспективным методом, анализируя современные и древние языки. Они не соглашались с Колином Ренфрю, указывая, что восемь тысяч лет назад индоевропейские языки были ещё очень похожи и не разделялись на отдельные.

Но многие археологи отмечали, что генетические и археологические исследования показывают массовые древние миграции из стран Ближнего Востока в Европу. По мнению исследователей, миграции были связаны с распространением индоевропейских языков. В 2003 году биологи-эволюционисты Рассел Грей (Russell Gray) и Квентин Аткинсон (Quentin Atkinson) из Университета Окленда (Новая Зеландия) использовали вычислительные методы из эволюционной биологии, чтобы проследить изменение слов с течением времени. В статье в журнале Science, вышедшей в 2012 году, они писали, что их результаты подтверждают анатолийскую гипотезу. Однако сторонников курганной теории это не убедило.

В новой работе, препринт которой опубликован на сайте bioRxiv, древние миграции рассматривали на основе анализа ДНК 69 европейцев, живших между восемью и тремя тысячами лет назад. Работа была выполнена большой командой исследователей во главе с генетиком Дэвидом Райхом (David Reich) и Иосифом Лазаридисом (Iosif Lazaridis) из Гарвардской медицинской школы (Бостон), а также Вольфгангом Хаком (Wolfgang Haak) из Университета Аделаиды (Австралия).

Среди образцов, оказавшихся в распоряжении авторов исследования, были останки девяти людей – носителей ямной культуры (Северное Причерноморье, территория современной России): шесть мужчин, две женщины и ребёнок, пол которого не установлен. Около шести тысяч лет назад эти степняки разводили скот, хоронили своих умерших в курганах и, возможно, изобрели первый колёсный транспорт (многие лингвисты считают, что слово «колесо» уже было в праиндоевропейском языке). Группа также получила древнюю ДНК из четырёх скелетов более поздней культуры шнуровой керамики, носители которой жили в Центральной Европе. Эта культура названа по характерным украшениям сосудов – влажную глину украшали отпечатками верёвок. Носители культуры шнуровой керамики занимались разведением молочного скота. Археологи ранее отмечали сходства между двумя культурами, особенно их занятие скотоводством.

Исследователи сосредоточились на участках ДНК, которые, по их мнению, могли предоставить свидетельства миграций. Они выделили более 400 тысяч участков генома у каждого индивида. Новые методики позволили авторам работы сфокусироваться на ключевых участках ядерной ДНК, что позволило им анализировать вдвое больше информации, чем в опубликованных ранее исследованиях по образцам ядерных ДНК из Европы и Азии.

Сравнение ДНК носителей двух культур показало, что четыре человека, относящихся к культуре шнуровой керамики, являются на три четверти потомками «ямников». По мнению исследователей, такие результаты говорят о массовой миграции из Причерноморских степей в Центральную Европу около четырёх с половиной тысяч лет назад. Именно они могли распространить раннюю форму индоевропейского языка, заключают исследователи. Таким образом, новая работа впервые генетически связывает две отдалённые культуры. Авторы статьи считают, что обе они оставлены индоевропейцами.

Культура шнуровой керамики вскоре распространилась по всей Северной и Центральной Европе, вплоть до современной Скандинавии. Поэтому «степная родословная» есть у большинства современных европейцев. Они могут считать себя потомками людей ямной культуры и культуры шнуровой керамики. Новое исследование, таким образом, дополняет выводы генетиков, опубликованные осенью, о том, что происхождение современных европейцев сложнее, чем считалось раньше.

Работа является неопровержимым доказательством древней миграции из южнорусских степей в Европу, считает Понтус Скогланд (Pontus Skoglund), специалист по древней ДНК из лаборатории Дэвида Райха. Скогланд не был соавтором Райха, однако авторы статьи отказываются давать комментарии до тех пор, пока она не будет опубликована в научном издании. Работа уравнивает шансы между курганной и анатолийской гипотезами, показывая, что распространение сельского хозяйства было не единственной крупной миграционной волной в древней Европе, говорит Понтус Скогланд.

Второе исследование, которое выйдет в конце февраля в журнале Language, использует лингвистические данные, чтобы определить время возникновения праиндоевропейского языка. Команда исследователей во главе с лингвистами Эндрю Гарретом (Andrew Garrett) и Уиллом Чангом (Will Chang) из Калифорнийского университета в Беркли (США) использовали методику, которые ранее была опробована Расселом Греем (см. выше), чтобы создать генеалогическое дерево индоевропейских языков. Но в отличие от своего предшественника, они признали определённые языки прямыми предками других. Например, они полагают, что латынь была прямым предком романских языков (испанский, французский, итальянский), с чем согласны многие лингвисты (но не все). Ведийский санскрит авторы посчитали прямым предком индоарийских языков на Индостане.

Эти предположения изменили результаты, которые публиковала команда Рассела Грея: в результате пересчёта оказалось, что возраст праиндоверопейского языка – около шести тысяч лет. Такой вывод соответствует курганной гипотезе, а не анатолийской (миграция из Ближнего Востока произошла раньше – около восьми тысяч лет назад).

Индоевропейцы
ADAPTED FROM R. BOUCKAERT ET AL., SCIENCE (2012) More than 400 Indo-European languages diverged from a common ancestral tongue; the earliest ones (top right), Anatolian and Tocharian, arose in today’s Turkey and China, respectively.

Но сторонники анатолийской гипотезы сохраняют приверженность своей точке зрения. Так, Пол Хеггарти (Paul Heggarty), лингвист из Института Макса Планка (Лейпциг, Германия), сомневается в методике Эндрю Гаррета. Он говорит, что лингвисты не могут быть уверены в том, что латынь, представленная в письменных источниках, действительно была предком поздних романских языков: они могли произойти от диалекта латинского языка, письменных сведений о котором не сохранилась. Даже незначительные изменения в родословном древе индоевропейских языков могут кардинальным образом изменить выводы команды Эндрю Гаррета, заключает Пол Хеггарти.

Что касается статьи Дэвида Райха, то многие археологи и лингвисты отзываются положительно о новых свидетельствах древних миграций. Но они сомневаются в том, что эти миграции можно надёжно связать с распространением языка. Колин Ренфрю говорит, что миграционная волна из степей «может быть вторичной миграцией в Центральную Европу на три или четыре тысячи лет позже, чем переселение «фермеров», которые принесли праиндоевропейскую речь в Европу». Если это так, то носители ямной культуры говорили не на праиндоевропейском, а на более позднем индоевропейском языке, предке балто-славянских языков, таких как русский и польский, говорит Пол Хеггарти. Он добавляет, что формулировки статьи Дэвида Райха «вводят в заблуждение».

Профессор, доктор исторических наук Лев Самуилович Клейн также сомневается в выводах команды Дэвида Райха. «Культура далеко не всегда двигалась вместе с населением. Материальная культура к нам пришла из Западной Европы и Америки. Население – нет. Пути языков вообще особые. Иногда совпадают с культурой и физическим обликом, иногда – нет», – отметил он в комментарии порталу Антропогенез.Ру.

Профессор добавил, что «шнуровики» гораздо ближе к культуре воронковидных кубков, чем к «ямникам». «Но воронковидные кубки совершенно отсутствуют среди анализов ДНК, произведенных исследователями для этой работы. Есть линейно-ленточная керамика, есть баальбергская культура, а воронковидных нет. Это зияющая дыра в работе», – подчёркивает Л.С. Клейн.

В дискуссии, последовавшей за публикацией препринта Райха, он и его коллеги действительно признали, что «основной вопрос прародины индоевропейцев нашими данными не решён». Исследователи полагают, что большее количество образцов древней ДНК, особенно из областей к востоку от степей могут в конечном итоге связать языковую историю с генами.

По материалам News from Sciencehttp://news.sciencemag.org/archaeology/2015/02/mysterious-indo-european-homeland-may-have-been-steppes-ukraine-and-russia

3

Любопытные размышления:

РОДИНА ИНДОЕВРОПЕЙЦЕВ

                         Где же родина всех индоевропейцев ?
       Изучая древнейшую историю народов мира, я постоянно сталкиваюсь с различными точками зрения и различными теориями. Особенно много споров среди историков, археологов, этнографов, лингвистов и врачей (которые изучают народы на основе сравнения их генов) по теме «Родина всех древних индоевропейцев».

      Для начала рассмотрения этого вопроса запишем следующие базовые факты по этому вопросу:
а) в 3 тыс.днэ на территории степей от Южного Урала до низовий Днестра существовала ямная археологическая культура, к которой относятся племена кочевников, которые всеми археологами признаны индоевропейцами.
б) первые индоевропейцы появляются в Европе – пастушеские племена индоевропейцев проникли в (шнуровая керамика, культуры боевых топоров) на территорию Украины (средне-днепровская культура), в Прибалтику и юг Скандинавии (культура ладьевидных топоров) примерно в 2300 году днэ, в Польшу пастушеские племена (культура Злота) проникли примерно в 2100 году днэ, в Германию пастушеские племена (сакско-тюрингская культура) проникли примерно в 1900 году днэ.
в) первые индоевропейцы – лувийцы,хетты,палайцы, появились в Малой Азии на рубеже 3 и 2 тысячелетий днэ. Это признано всеми историками. К стати с этого времени есть первые письменные источники об индоевропейских народах.
г). в 17-16 веке днэ.в Древнюю Грецию проникают первые индоевропейские племена ахейцев. Это тоже признанный всеми историками факт. Об этом есть письменные источники из Хеттского царства.
д) в 15 веке днэ.индоевропейцы (индийские племена) начали заселять Северную Индию.
Этот факт тоже признан всеми историками.
е) примерно в 15-13 веках днэ индоевропейские племена тохаров поселились в Северо-Западном Китае (современная Уйгурия). Об этом есть сообщения из древнекитайских источников. Этот факт также признан историками.
ё) примерно в 11-10 веке днэ на территории Ирана появляются индоевропейские племена мидийцев и персов. Этот факт такжн признан историками.

       Точек зрения о том, где располагалась прародина всех индоевропейских народов много, но я расскажу о наиболее известных.
      1.Родиной индоевропейцев является север – таинственная страна Гиперборея, находившаяся в древности на материке Арктида (на этом материке была легендарная гора Меру), который в древности существовал в Северном Ледовитом океане. К 13-му тысячелетию днэ этом материк опустился на дно океана, а север Евразии покрылся ледниками. Под влиянием такого климата гиперборейцы (потомки гиперборейцев) стали отходить на юг и дошли до Среднего Урала и пролегающих к нему территориям.
         До 8-го тысячелетия мы не имели сведений об этом народе, и только в 8 тыс.днэ
появляются археологические свидетельства проживания там племен шигирской археологической культуры. В 7-6 тыс.днэ племена древнейших индоевропейцев стали отделяться от шигирцев (оставшиеся шигирцы сформаровали уральские народы).
         Уже не позже 4тыс.днэ /в 5 или в 4тыс.днэ/ древние индоевропейские языки уже различались, значит единый индоевропейский праязык существовал раньше, чем в 4тыс.днэ-  5тыс.днэ. Уже в начале 5-го тысячелетия единый начал разделяться на группы:
- основная группа находилась на Южном Урале и прилегающих степных территориях,
- верхневолжская (верхневолжская археологическая культура) группа проживала в районе   
   Верхней Волги,
- западная группа (нарвская археологическая культура) проживала между верховьями 
   Волги и Балтикой.
         Сторонниками этой теории являются индийский ученый Б.Тилак, исследователь В.Демин, А.Барченко, С.В.Жарникова, Н.Рерих, Д.О.Святский, М.В.Ломоносов, Карамзин, Страбон, Павсаний, Нострадамус, Диодор Сицилийский.  Я на 90% уверен в правильности этой теории, поэтому эта теория легла в основу исторического атласа народов мира.
      2.Родиной индоевропейцев является Малая Азия.  Там в 7 тыс.днэ жили племена археологической культуры Чатал_Гуюк. По этой теории из Малой Азии племена этой культуры (предполагаемые индоевропейцы) проникают на Балканы в начале 6-го тыс.днэ, оседают там (культура Кереш) на длительное время, и потом расселяются в центре Европы (Германия, Польша) в начале 3-го тыс.днэ (лендьельская культура). Из центра Европы они начинают расселяться по степям Евразии.
         Сторонники этой теории - Колин Ренфрю из Кембриджа и другие историки.
         Я на 90% уверен в абсурдности этой теории. Зачем надо было уходить индоевропейцам из Малой Азии, чтобы снова возвратиться туда в начале 2-го тыс.днэ. При этом между археологическими культурами (Чатал-Гуюк, Кереш, лендьельской) нет ничего общего с ямной культурой.
      3.Родиной индоевропейцев является Балканский полуостров. Сторонники этой теории считают, что местом где сформировалась единая индоевропейская общность являются Балканы. Такой общностью называют культуры Кереш,  Турдаш, Винча. Именно оттуда, по их мнению индоевропейцы в 4-м тысячелетии начинают расселяться по разным направлениям.
        Я на 90% уверен в ошибочности этой теории. Между культурами Кереш, Турдаш, Винча нет ничего общего с ямной культурой.
      4.Родиной индоевропейцев является Северное Причерноморье и Кубань. По этой теории родиной всех индоевропейцев является эта территория и с этой территории в 3-м тысячелетии начинается расселение индоевропейцев.Уже в 19в О.Шрадер считал, что они первоначально обитали в Сев.Приченоморье, в наши дни эта точка имеет много сторонников, в том числе  Э.Вале, А.Е.Брюсов.
      Я уверен, что эта теория хорошо вписывается в теорию происхождения индоевропейцев с Гипербореи и является частью этой теории.
      6.Родиной индоевропейцев является Южный Кавказ. В 1972г Иванов и Гомкрелидзе предположили отнести прародину к северу Зап.Азии/ Югу от Закавказья, к северу от Центральной Месопотамии/. Именно оттуда индоевропейцы начали расселяться в 3-м тысячелетии днэ. В то время еще не был раскопан древний город Аркаим на Южном Урале (Челябинская область). Арким был центром арийских племен (древних индийцев и иранцев), этот город уже существовал уже до 1900 году днэ.
      Раньше я сам был сторонником этой теории (в 70-е годы), но сейчас уверен на 100% в ее ошибочности. Зачем индоевропейцам с Южного Кавказа идти (через Иран) в степи Евразии (на территорию ямной культуры), что бы вскоре снова идти на юг (в обратную сторону)двумя волнами – в Индию и Иран.
      7.Родиной индоевропейцев является Алтай. По этой теории индоевропейцы сформировались в Южной Сибири и оттуда начали продвигаться на запад.
        У уверен, что эта теория требует уточнения, так как она может быть продолжением первой пеории (гиперборейской), возможно ареал распространения ямной культуры по степям Евразии достигал и Алтая.
      8.Родиной индоевропейцев является Скандинавия. Эта теория была популярна особенно во времена фашизма в Германии. По ней арийцы (индоевропейцы) пришли в Германию со Скандинавии, а потом стали расселяться по всей Евразии.
       Я уверен, что эта теория была создана в угоду политике и не имеет ничего общего с археологией.
      9.Родиной индоевропейцев является Украина. Эта теория появилась совсем недавно и она активно поддерживается националистическими кругами в Украине. По этой теории прародина всех индоевропейцев находилась на территории Украины. Это были племена трипольской культуры. Именно с Украины началось расселение всех индоевропейцев по территории Евразии. На месте этой прародины остались украинцы, именно от украинцев произошли все остальные народы (индийцы, немцы, французы, персы и другие). Я думаю, что эти украинские «исследователи» объявят скоро украинцев истинными арийцами, как это уже было в фашистской Германии.
     Я уверен, что эта теория создана в угоду некоторым украинским политикам.
    10.Родиной индоевропейцев является Германия. В посл.четв.19в-нач.20в многие ученые считали, что прародина индоевропейцев находилась в Германии /побережье Северного и Балтийского моря/. Сторонниками этой теории были Лэтэм, Г.Крахе, П.Тьеме.
    Я уверен, что эта теория была создана в угоду некоторым немецким политикам.
    11.Родиной индоевропейцев является Средняя Азия. По этой теории родина находилась в Средней Азии (Туркмения, Узбекистан). Оттуда в 3-м тысячелетии началось расселение всех индоевропейцев по Евразии. Сторонник этой теории -  академик С.А.Раджабов и его последователи.
     Я уверен, что эта теория является частью первой теории (гиперборейской).
    12.Родиной индоевропейцев является Иранском плато По этой теории расселение всех народов началось из северо-восточной части Ирана в конце 3-го тыс.днэ. Сторонник этой теории – французский ученый Р.Гиршман.
    Я на 99% уверен в ошибочности этой теории, зачем индоевропейцы из Ирана пойдут на север и вскоре опять с юга Урала (с Аркаима) пойдут двумя волнами в Индию и Иран.
    13.Родиной индоевропейцев является Северная Америка. По этой теории индоевропейцы названы аркто-русами, которые говорили на древнерусском языке и жили на материке Арктида, после исчезновения материка, аркто-русы переселились в Северную Америку и вскоре пришли на Дальний Восток, где они жили 100 тысяч лет назад, там они оставили свои рунические записи на камнях, и надписи были сделаны на древнерусском языке. Именно от аркто-русов произошли все индоевропейские народы, которые с Дальнего Востока расселились по всей Евразии. Сторонником этой теории является  академик В.Чудинов.
    Эта теория еще мною не изучена подробно, но возможно если слово «аркто-русы» заменить словом «гиперборейцы», то возможно часть гиперборейцев уходила в Северную Америку и потом на Дальний Восток. И возможно часть их там и осталась (тохары Северо-Западного Китая). Ведь тохарские слова встречаются даже в корейском языке.
    14.Родиной индоевропейцев являются степи Евразии. По этой именно в степях Евразии была родина индоевропейцев и оттуда  началось их расселение. Родина эта сформировалась в 6-5 тыс.лнэ. Сторонником этой теории является американский антрополог Мария Гимбутас.
    Я считаю эту теорию продолжением первой (гиперборейской) теории, она ничем ей не противоречит.
    http://tainyplanet.ru/blog/43871876783/ … vropeytsev

4

22,000 years Old Written Petroglyphs - at south of UKRAINE, "Kamyana Mohila" site:

Angela написал(а):

Родиной индоевропейцев является Украина. Эта теория появилась совсем недавно и она активно поддерживается националистическими кругами в Украине.

Будем анализировать все источники.

5

6

Angela написал(а):

Родиной индоевропейцев является Средняя Азия. По этой теории родина находилась в Средней Азии (Туркмения, Узбекистан). Оттуда в 3-м тысячелетии началось расселение всех индоевропейцев по Евразии. Сторонник этой теории -  академик С.А.Раджабов и его последователи.

Индоевропейцы
Раннесредневековый Тохаристан территориально почти соответствовал Бактрии

Тохаристан — название историко-культурной области на территории современных Таджикистана, Узбекистана и Афганистана. Термин появился в IV веке и заменил собой термин «Бактрия». С юга Тохаристан ограничен хребтами Гиндукуша, с севера — отрогами Тянь-Шаня, на востоке он упирается в вершины Памира, а на западе открывается в пустыни Средней Азии и Ирана.
Свое название Тохаристан получил от племени тохаров, которые во II веке до н. э. захватили Греко-Бактрийское царство[1]. В период с IX по XIII века персо-таджикские и арабские авторы использовали термин «Тохаристан».

Индоевропейцы

В I—IV веках Тохаристан входил в состав Кушанского царства, являясь главной его частью. При кушанах на территорию Тохаристана приходит буддизм, а также манихейство. Культура Тохаристана в это времени складывалась в условиях разнородного этнического состава населения: оседлого, полукочевого и кочевого. К этому времени относится строительство парадиза — царского охотничий парк — в Южной части современного Таджикистана[2]. После гибели Кушанского царства Тохаристан распался на ряд отдельных владений.

ТОХАРСКИЕ ЯЗЫКИ

Известны по письменным памятникам второй половины I тысячелетня
н. э. в крайне восточной полосе распространения индоевропейских языков
в Евразии — Восточно м^Т уркестане. Различаются два языка, условно называемые “тохарским А” (восточнотохарский) и “т о х а р с к и м В” (западнотохарский).Большинство текстов представляет
собой перевод буддийских (санскритских) памятников; сохранилось некоторое число оригинальных текстов — деловые письма, монастырские
ведомости, хозяйственные отчеты (Sieg/Siegling 1921; 1949— 1953; Thomas W. 1964).04 Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов

7

Параллельно будем заглядывать в книгу Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов "Индоевропейский язык и индоевропейцы"

Индоевропейские языки:

«ДРЕВНЕЕВРОПЕИСКИЕ» ЯЗЫКИ

Под условным наименованием ‘‘древнеевропейских” языков объединяются
по ареально-диалектологическим признакам языки Европы периода
конца II—начала I тысячелетий до н. э. (Krähe 1951; 1954; 1959; 1962).1.8.1.

ИТАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ. Группа древних языков Аппенинского
полуострова, включающая латино-фалискскую и о с к с к о-у м б р с к у ю подгруппы, известные по памятникам I тысячелетия
до н. э. (Vetter 1953; Solta 1974):

Латинский язык (первоначально язык области Лациума и города Рима) и близко родственный фалискский язык (диалект Фалерий— Южной Этрурии) известны по надписям начиная с VI в. да н. э., выполненным алфавитным письмом, восходящим к "греческой письменности.
Архаический старолатинский язык известен по ранним надписям (Эрну 1950 : 274 и след.)1, образцам сатурнического стиха и произведениям
ранних римских авторов (Плавт, Теренций).

Оскско- умбрская группа включает диалекты о с к о в (известны по надписям в Самнии и Кампании), вольсков, умбров (в- Умбрии) и других “сабельских” племен. Важнейший памятник умбрского
языка — бронзовые таблицы из древнего И г у в и я (так называемые “Игувинские таблицы”), Poultney 1959; Vetter 1955\ Ernout 1961. В начале н. э. оскско-умбрские языки были вытеснены латинским.

Венетский язык. Особый индоевропейский диалект “древнеевропейской”
группы, известный по коротким надписям V—I вв. до н. э. в северовосточной Италии (Beeler 1949; Krähe 1950; Untermann 1961).

Иллирийский язык. Известен по кратким мессапским надписям
из Калабрии и Апулии (Южная Италия). Помимо надписей известен по ономастике Италии, северо-западных Балкан и прилегающих областей (Krähe 1955; Mayer 1957—1959; ср. Тройский 1953 : 57—59).

1.8.2. КЕЛЬТСКИЕ ЯЗЫКИ. Кельтские языки распадаются на две основные группы — континентальный кельтский и островной кельтский.
Носители континентальных кельтских диалектов по данным кельтоиберийских
надписей обитали в Иберии начиная с первой половины I тысячелетия до н. э. (Lejeune 1955а; Tovar 1961; Untermann 1961а), в Галлии (современная Франция) —в римское время, к которому относится ряд коротких надписей на галльском языке; сохранились отдельные груп-1 Считавшаяся древнейшей надписью на латинском языке т. н. Пренестннская фибула (примерно 600 г. до н. э., надпись на золотой застежке из Пренесте — Палестрины)
оказывается контрафакцией, подделкой, сфабрикованной в прошлом веке (см. Guarducci 1980-, ср. Pfister 1983).

Обзор письменных источников
пы кельтов в Центральной Европе— в Южной и Западной Германии, альпийских областях, Паннонии, Италии и на Балканском полуострове.
К островным кельтским языкам на Британских островах относятся гойдельская и бриттская диалектные группы. В гойдель- скую группу входят древнеирландский, известный в Ирландии по памятникам огамского письма с IV в. н. э. и более поздним текстам, выполненным
письмом на латинской основе; шотландский и мэнски? языки. В бриттскую группу входят валлийский язык (древневаллийский
язык известен по глоссам и по письменным памятникам с XIв. н. э.), корнский и бретонский в Бретани, куда переселяются
из Британии в V в. н. э. (глоссы на древнебретонском языке начинаются
с VIII—XI вв. н. э., Jackson 1953).

1.8.3. ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ. Обычно делят на три основные группы — скандинавскую (северную), восточногерманскую (готскую), объединяемые некоторыми исследователями в готско-скандинавскую,
и западногерманскую. Наиболее ранний представитель скандинавской группы — язык старших северных рунических надписей— близок еще к общегерманскому (Макаев 1965). Наиболее архаические тексты на древнеисландском (древнесеверном) языке собраны в “Старшей Здде” (Neckel 1962)—рукописном сборнике древних песен на пергаменте, составленном в XIII в. в Исландии, но восходящем к гораздо более раннему времени. На древнеисландском языке существует и обширная
прозаическая литература и скальдическая поэзия. В дальнейшем (примерно начиная с середины II тысячелетия до н. э.) происходит распад древнеисландского (древнескандинавского) на западноскандинавский
(норвежский и исландский) и восточноскандинавский (шведский и датский), ср. Стеблин-Каменский М. 1953.Основным представителем восточногерманских диалектов является готский язык, древнейший памятник которого представлен в переводе Библии, выполненном епископом Вульфилойв IV в. н. э. Готский язык был распространен в Восточной и Юго-Восточной Европе на территориях,
находившихся в сфере влияния Византии. Следы пребывания готов известны как в самой Византии, так и в Крыму (ср. список слов крымских
готов), Жирмунский 1964: 85—102-Кзападногерманским (или “южногерманским”) языкам относят
древнеанглийский (англосаксонский, тексты с VII в. н. э.)9 древнефризский, древневерхне немецкий (тексты с VIII в. н. э.) и древнесаксонский (тексты с IX в. н. э.), являющийся ранним представителем нижненемецких диалектов. Английский
и фризский языки объединяются в англо-фризскую группу,
противостоящую верхненемецкой группе диалектов, тогда как нижненемецкие
говоры занимают промежуточное положение между этими двумя группами. К ранним поэтическим эпическим текстам на древних западногерманских языках относятся древнеанглийский эпос
Неиндоевропейские языки
“Беовульф” (Irving 1968; 1969; Wrenn 1973), древневерхненемецкая“Песнь о Нибелунгах” (Körner 1921), древнесаксонский эпос “Хелианд” (Behaget 1933) и другие.Последующие этапы развития этих германских языков представлены в современных английском, немецком, фламандском и голландском (из нижненемецких диалектов) языках.

1.8.4. БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ. Делятся на две основные группы — за- паднобалтийскую, представленную прусским языком (в Пруссии, в XIV—XVIII вв. поданным письменных текстов [Maziulis 1966—1981]\ позднее
язык был ассимилирован немецким), и восточнобалтийскую, включающую
литовский и латышский (тексты начинаются с XVI в. н. э., ср. Zinkevicius 1980, 1: 15—18).

1.8.5. СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ. Делятся на три группы: восточнославянскую
(русский.украинский, белорусский с древними
памятниками начиная с XI в. н. э), западнославянскую (польский,
словинско-кашубский, чешский, словацкий, лужицкие, мертвый полабский), южнославянскую (болгарский,
серб о-х орватский, словенский и др.) с ранними памятниками
старославянского языка (переводы греческих текстов с XI в. н, э.; глаголические рукописи евангелия — Зографского и Мариинского, и кириллические — Саввина книга евангельских чтений, Остромирово евангелие с вкраплениями древнерусских элементов; Синайская
псалтырь, Супрасльская рукопись, представляющая собой сборник проповедей и житий святых и др.).

8

  А ведь серенаду гандхарвы из "Сутры вопросов Шакры" можно перевести так, чтобы она пелась под звуки канцонетты Дон Жуана из Моцарта. Можно!

Первые строчка по итальянски -

deh, vieni alla finestra, o mio tesoro
deh, vieni a consolar il pianto mio

первые строчки на пали -
‘‘Vande te pitaraṃ bhadde, timbaruṃ sūriyavacchase;
Yena jātāsi kalyāṇī, ānandajananī mama.
‘‘Vātova sedataṃ kanto, pānīyaṃva pipāsato;

начало перевода -
Отца хвалю, благая, - он солнечного рода, -
За то, что породил он тебя, мое блаженство!
Ты для меня, богиня, что ветер в летний полдень
.....
автор А.В. Парибок

Индоевропейцы
Gandharva (गन्धर्व) — написание слова "гандхарв" на санскрите и его латинская транскрипция
Говорят, когда-то давно, Ганадхарва был только один — воплощение солнца и солнечного света, хранитель сомы, знаток небесный тайн и божественных истин, прародитель первых людей.
Вэзотерическом плане гандхарвов иногда трактуют как посредников между богами и людьми, которые приобщают последних к тайному знанию Впрочем, упор обычно делается все-таки на их любострастии.

9

ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ1

.1. АНАТОЛИЙСКИЕ (ХЕТТО-ЛУВИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ

Древнеанатолийские языки Малой Азии — клинописный хеттски й, клинописный и иероглифический л у- в и й с к и й, палайский — известны по памятникам Богазкёйского архива II тысячелетия до н. э. Древнейшие клинописные хеттские тексты, определяемые по палеографическим особенностям (древний дуктус) как составленные
в эпоху Древнехеттского Царства (1-я половина II тысячелетия до н. э.), включают царские надписи—древнейшую хеттскую надпись царя Анитты (XVIII в. до н. э., Neu 1974), “Анналы царя Хаттусили” (XVIIb. до н. э., Imparati 1965) и “Завещание царя Хаттусили I” (Sommer/Falken* stein 1938)\ древнехеттские надписи исторического содержания (надпись Zukrasiy Otten 1953) и ряд других из KUB и КВо, см. Laroche 1971- В древнехеттский период составлен также ранний вариант “Хеттских Законов” (Friedrich 1959; Imparati 1964). Архаичным языком, близким к древнехеттскому, характеризуются многие ритуальные и мифологические тексты: “Миф о Телепину” (KUB XVII 10; XXXIII), метрические текстыо боге Пирве (Во 6483, Otten 1951) и погребальная песня (КВо III 46), гимны Солнцу (KUB XXI 127 — 134; XIV 74), строительный ритуал KUB XXIX 1, царские погребальные ритуалы (Otten 1958), “Молитвы Мурсили II во время чумы” (Goetze 1929) и др. Архаические черты еще сохраняются в среднехеттских текстах (“Текст Маддуватты”, Otten 1969), ср. Hein- hold-KrahmerlHoffmannlKammenhuber/Mauer 1979. В новохеттский период (XIV—XIII вв. до н. э.) в хеттских текстах обнаруживается значительное влияние разговорного лувийского языка (ср. лувийские слова, помеченные глоссовым клином).

Лувийский язык известен по клинописным текстам, преимущественно
ритуальным, времени Хеттского Царства и по более поздним иероглифическим надписям юга Малой Азии и Северной Сирии, выполненным
особым иероглифическим письмом (Laroche 1960, I; Meriggi 1966—1975).

Палайский язык известен по фрагментам преимущественно ми-
Ювзор письменных источников ■л«5 '
xLvii
^сыюгических и ритуальных текстов в составе хеттских клинописных ■адписей (Kammenhuber 1969а).К позднеанатолийским языкам запада Малой Азии, являю- щямся продолжением хеттского и лувийского языков, относятся л и- двйский и ликийский языки, известные по алфавитным памятникам
античного времени (Houwink ten Cate 1961; Gusmani 1964; Heubeck 1969; Neumann 1969; Laroche 1974·, ср. также Zgusta 1964a).

1.2. ИНДО-ИРАНСКИЕ (АРИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ

Самое реннее свидетельство об одном из архаичных индо-иранских диалектов — митаннийском арийском — можно видеть в отдельных арийских словах и названиях божеств, дошедших в составе хеттских клинописных текстов, главным образом текстов по коневодству {Kammenhuber 1961; Mayrhofer 1966).Древнейшим памятником на архаичном языке этой группы — древнеиндийском—
является “Ригведа” (Rgveda-), записанная индийским слоговым
письмом лишь в I тысячелетии до н. э., но составленная значительно ранее, как предполагают, во II тысячелетии до н. э. Древнейшие гимны “Ригведы” сложены, возможно, еще до прихода индо-арийских племен в северо-западную Индию (Aufrecht 1955;Елизаренкова 1972·,1982). На архаическом
ведийском языке, представляющем собой раннюю форму древнеиндийского,
составлена также “Атхарваведа” (Atharvaveda-), Bloomfield М. 1899; Елизаренкова 1976. Более поздняя форма литературного древнеиндийского
языка известна под названием санскрита (др.-инд. sams· kçta- “искусственно отработанный”).К санскритской литературе в широком смысле примыкают архаические
прозаические тексты религиозно-философского содержания, более поздние, чем ведийские: Брахманы и У пан ишады (ср. Van Bui- tenen 1962; Satya Shrava 1977). Древняя юридическая традиция отраженав многочисленных текстах, наиболее известные из которых — "Законы/ _Ману” (Mänava D har ma Süstra), cp. Nârüyan Rûm Achärya 1946.Санскрит продолжает употребляться в качестве литературного языка
параллельно с (разговорными) среднеиндийскими (пракритами), из которых
позднее развиваются современные индо-арийские языки: хинди, бенгали; панджаби, синдхи и др. (Bloch 1934).Особую группу индо-иранских языков составляют кафирские или нуристанские языки, расположенные вНуристане (более раннее название — Кафиристан) — горной области Афганистана.
В эту группу входят бесписьменные языки: кати, ашкун, вайгали, прасун (Strand 1973; Грюнберг 1971; 1980)·, см. по отдельным
языкам Morgenstierne 1929; 1949; 1954; Fussman 1972.К группе кафирских языков примыкают так называемые д а р д- ские языки, которые объединяются в особые подгруппы центральнодард- ских (языки д а м е л и, паша и, гавар-бати, шумашти и др.) и восточнодардских (или собственно дардских) языков (языки п х а- д ура, кашмири, шина, гарви и др.), Эдельман 1965.
XLviii Индоевропейские языки

Другую группу индо-иранских языков представляют собственно иранские, засвидетельствованные древними памятниками авестийского
и древнеперсидского языков. Г имны “Авесты”, написанной на авестийском языке (с восточноиранскими диалектными чертами),
составлены во II—I тысячелетиях до н. э., но дошли до нас в значительно
более поздней алфавитной письменной передаче I тысячелетия н. э. Основные сохранившиеся части “Авесты” — Ясна, в которую входят “Гаты” — гимны, приписываемые Заратуштре (Humbach 1959), Висперед, Видевдат, Яштыи фрагменты (Geldner 1886—1895); .древнеперсидский язык, представляющий западноиранский диалектный тип, известен по клинописным памятникам ахеменидского времени
(VI — IV вв. до н. э.) исторического содержания (Herzfeld 1938; Cameron
1951; Brandenstein/Mayrhof er 1964)·, мидийский язык— язык мидийских племен (VIII — VI вв. до н. э.) восстанавливается по отдельным
словам (именам собственным и племенным названиям), встречающимся
в ассирийских и греческих источниках, а также в древнеперсидских
надписях (ср. Mayrhofer 1968).Среднеиранские языки делятся на восточноиранские — х о т а н о- с а к с к и й (тексты I тысячелетия н. э. из Центральной Азии, Bailey 1945—1956; 1951), согдийский (Benveniste 1940; Henning 1940; Mackenzie 1976; Лившиц/Хромов 1981 : 347—514), хорезмийский {Фреймам. 1951), бактрийский (Humbach 1966—1967; Стеблин- Каменский 1981 : 314 — 316) — и западноиранские—с реднеперсид- ский (именуемый также пехлевийски м—многочисленные тексты из Ирана сасанидского времени, Henning 1955) и парфянский (тексты
из Центральной Азии, Дьяконов!Ливщиц 1960; Gignoux 1972; Diakonoff/ Livshits 1976).Новоиранские языки делятся на восточноиранские — осетинский
(на Кавказе, с двумя диалектами: восточным, иронским, и западным, дигорски м; считается продолжением скифского, который известен по отдельным словам и собственным именам в передаче античных авторов, Абаев 1949); ягнобский (в Средней Азии, прямое продолжение согдийского); афганский (пашто), мунджанский (сдиалектом йидга); памирские [шугнано-рушанская группа: шугнанский, рушанский (с хуфским диалектом, Соколова 1959), бартангский, орошорский; cap ы кол ь- ский; язгулямский, ишкашимский (с диалектом с а н г- л е ч и), в а х а н с к и й, см. Пахалина 1959; Грюнберг/ Стеблин-Ка- менский 1976)] — и западноиранские языки (новоперсидский, таджикский, курдский, белуджский, татский, талышски й, ормури, парачи и некоторые диалекты Центрального
Ирана), ср. Morgenstierne 1929 — 1938.

Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов "Индоевропейский язык и индоевропейцы"

10

Angela написал(а):

в эпоху Древнехеттского Царства

Индоевропейцы

Кто такие хетты?

Хеттская держава была одной из самых влиятельных сил на геополитической карте Древнего мира. Здесь появилась первая конституция, хетты первыми использовали боевые колесницы и почитали двуглавого орла.

11


    Генетика не поможет найти корни индоевропейских языков, считает ученый

11.03.2015

Французский лингвист полагает, что подключение методов биологии, генетики и других естественных наук не поможет прояснить неясность с историей происхождения современных языков Европы и Азии, на роль чьей родины сегодня претендуют степи Каспия и Анатолия.

Индоевропейцы

Индоевропейцы

МОСКВА, 11 мар – РИА Новости. Французский лингвист Жан-Пьер Леве считает, что набирающие популярность сегодня среди лингвистов и историков генетико-биологические подходы к проблеме поиска корней индоевропейских языков не помогут нам прояснить, возникли ли языки Европы и Азии в российских или казахских степях Прикаспия или же в турецкой Анатолии, сообщает французское издание Atlantico.

"Генетика, как мне кажется, больше подходит для поисков самых общих корней крупных языковых макросемей и предыстории появления индоевропейского и протоиндоевропейского языка, чем для изучения того, как он развивался и распространялся. Народы, которые сегодня говорят на языках этой семьи, возникли в результате интенсивных миграций и межплеменного скрещивания", — заявил Леве, работающий сегодня в университете Лиможа (Франция).

Сегодня большинство лингвистов и историков признает две наиболее общепринятых гипотезы происхождения индоевропейской языковой семьи — "анатолийской" и "каспийской". Согласно первой из них, общий предок индоевропейских языков возник на территории современной Турции, в Анатолии, тогда как вторая переносит родину этой языковой семьи в прикаспийские степи. Обе гипотезы поддерживаются множеством аргументов, однако ни одна из них так и не получила повсеместного признания.

В последние годы справедливость этих версий ученые пытаются доказать не только при помощи лингвистических и исторических методов, но и при помощи приемов из биологии и других естественных наук. К примеру, в августе 2012 года в журнале Science было опубликовано исследование, авторы которого представили индоевропейские языки в качестве своеобразных "вирусов", источником которых, по расчетам ученых, была Анатолия.

К противоположным выводам пришла группа ученых под руководством знаменитого генетика Дэвида Рейча (David Reich), чье исследование было обнародовано в начале марта 2015 года. Изучив образцы ДНК древних жителей Европы, Рейч и его коллеги пришли к выводу, что их прародиной было междуречье Дона и Волги, где проживали племена так называемой Ямной культуры во время медного века.

Как считает Леве, такие исследования безусловно интересны, но к ним нужно относиться крайне осторожно с лингвистической точки зрения. По его мнению, генетические данные, как и археологические памятники, не могут служить главным доказательством в пользу справедливости одной из этих двух теорий, и их правоту все же должны оценивать лингвисты, а не генетики или
историки.
http://m.ria.ru/science/20150311/1051950187.html

12

Angela написал(а):

Кто такие хетты?

Хетты (др.-греч. Χετταΐοι, самоназвание Nesili, Kanesili) — индоевропейский народ бронзового века, обитавший в Малой Азии, где создал Хеттское царство. Хетты (ивр. חתי‎ HTY, или ивр. בני-חת‎ BNY-HT) неоднократно упомянуты в Библии. В последние века своего существования хетты воевали с египтянами (при Тутмосе III и Рамсесе II — XV—XIII век до н. э.) за контроль над Сирией (особенно за город Кадеш). После уничтожения Хеттского царства в гражданской войне народ хеттов пришел в упадок. На их месте поселились фригийцы, вытеснив хеттов в Киликию, Мелид (Мелитена) и Куммух (Коммагена), где они дожили до персов.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Хетты

«…все хеттские царства, за исключением Каркемиша, существовавшие на территории Сирии в 1-м тысячелетии до н. э., представляли собой новые государственные образования…»
(О. Р. Гарни.   Хетты. Разрушители Вавилона)

Индоевропейцы

http://nnm.me/blogs/scaldfx/koloniya_troi_v_afrike/
В начале двадцатого века чешский ориентолог Бедржих Грозный сделал великое открытие, он прочел архив, относящийся к древнейшей державе Ближнего Востока, к хеттской империи. Архив насчитывает несколько тысяч обожженных глиняных табличек, заполненных клинописью. Сенсационность события была в том, что он сделал это с позиции индоевропейской природы хеттов. Отчаявшись сдвинуться с мертвой точки в переводе с позиции семитского происхождения языка, Грозный стал читать по чешски и вдруг осознал, что он понимает текст! Если бы не гигантский объем проделанной работы, приведшей к бесспорному толкованию тысяч таблиц, если бы этих таблиц было в сто раз меньше, его открытие бы не признали!

Индоевропейцы
http://www.liveinternet.ru/users/2406388/post75790445/
Первый Рейх?
                                    "Солнцу - слава!В сердце человеку
                                     Смотришь,Солнце,прямо с высоты,
                                     Сердца ж твоего никто не видит."
                                                 Древнехеттский гимн солнцу.
Цивилизацию хеттов открыли,как и культуры Двуречья,в прошлом веке - то есть,исторически совсем недавно и совершенно случайно.В 1812 году известный швейцарский путешественник Иоганн Людвиг Букхардт издал книгу "Путешествие по Сирии",на страницах которой сообщил,что в городке Хама (неподалеку от современного Халеба,старое название - Алеппо)  в одном из домов на базарной площади у стены находится "камень со множеством фигурок и знаков,напоминающих иероглифы,хотя и непохожих на египетские."Находка была оставлена без внимания.Лишь спустя 58 лет,в 1870 году,её обнаружили вторично.
Два американских путешественника  - Джонсон и Джессоп тщательно срисовали загадочные знаки и за это едва не поплатились своей жизнью - местные жители готовы были разорвать дерзких святотатцев на части:табличка считалась чудодейственной,излечивавшей от многих болезней.
Прошло ещё два года и английский миссионер Вильям Райт,прибыв в Хаму предусмотрительно со своим другом турецким губернатором Сирии,под прикрытием вооруженной охраны снял табличку.Оригинал он переправил в турецкую столицу,а копию отослал домой - в Британский музей.Впрочем,это были первые успехи.Значительно важнее были результаты раскопок немецкой археологической экспедиции,проведенные в 1906 году в турецкой деревушке Боказгёй.Здесь на берегу реки Галис Гуго Винклер раскопал столицу царства хеттов - город Хаттусас,раскинувшийся на площади в 170 гектаров.
Были найдены руины великолепного  дворца с обширным царским архивом,насчитывающем тридцать тысяч глиняных табличек.Перед изумленным миром предстали величественные храмы,общественные здания,мощные оборонительные сооружения,барельефы,скульптуры,мелкая пластика,искусно изготовленная посуда.
Открытие казалось столь значительным,что многие народы поспешили заявить о своем родстве с вновь открытой цивилизацией.Одни считали хеттов предками греков,другие видели в них пра-кельтов,третьи числили их родственниками кавказцев,а молодой фюрер Адольф Шикльгрубер,задумавший создать нацистское государство - Третий Рейх,начал отсчет "арийских держав"от царства Хетта - "Первого Рейха"(Второй - логично,было бы искать в царстве готов).
В 1915 году чешский лингвист Беджих Грозный установил родство хеттского и индоарийских языков,чем,вроде бы,подтверждал оккультные фантазии Гитлера.
В самом деле,по-немецки "вода "- "вассер",по-хеттски звучит очень похоже - "ватар"(на другом языке германской группы,английском,так и будет -"ватер").Хеттское "есть,кушать" - "эцца",по-немецки произносится как - "эссен".Предлог "в,на" по-хеттски звучал как "анда",по-немецки" - "ин"(по-латыни - "энде").Казалось бы,всё ясно:один язык - один народ...если бы не было еще больше параллелей между хеттским и русским:по-хеттски "небо" звучит как "небис","долгий" - "дулуга","новый" - "нова","три" - "три"...Значит,хетты - предки русских?Найденные изображения царей,воинов,женщин этого народа говорят об ином - они не похожи ни на немцев,ни на русских.
Впрочем,идею подобного родства европейские ученые начала 20 века постарались не заметить и подняли Грозного на смех:какие могут быть немцы,англичане и уж тем более русские во втором тысячелетии до нашей эры!
Попытки дешифровки хеттского продолжили:в поисках родственных наречий перепробовали все мыслимые варианты:от кавказских до семитских,от японского до языков американских индейцев - ничего похожего!Оставалось одно - признать правоту чешского ученого.Но задача от этого только усложнялась.Во-первых,индо-арийские слова были искажены(часто до неузнаваемости,а большинство слов не имело соответствия в индо-арийских языках);во-вторых,в Древней Малой Азии - царстве хеттов,говорили,одновременно,как минимум,на восьми диалектах.Для дипломатической переписки пользовались как египетским,так шумерским и аккадским языками.Государственным был,понятное дело,хеттский.Простолюдины-землепашцы общались на лувийском.В многонациональном государстве не игнорировались языки соседей - касситов и миттанийцев.
Но молились только на священном языке своих предшественников - хаттов,которые пришли на эти земли в незапамятные времена.
Впрочем,какие времена называть "незапамятными"?Последний "всемирный" потоп в Двуречье произошел в середине четвертого тысячелетия до нашей эры.После этого времени началось заселение как берегов Тигра и Евфрата,так и Нила.Хатты жили здесь раньше,до потопа.
Некоторые историки уверенно называют девятое тысячелетие,когда на Восток мигрировали с Урала ванские племена.
Можем ли что-либо узнать о столь отдаленной эпохе?Можем.И эти знания носят еще более сенсационный характер,чем утверждения Беджиха Грозного.Оказалось,что первопоселенцы
Двуречья,Малой Азии,Сирии и Палестины говорили на русском(а не на каком-либо ином индо-арийском наречии),от которого был образован шумерский - как считалось,самый древний из языков культуры!Причем,шумеры примитивизировали русский,сохраняя смысл высказывания,что убедительно доказали исследования Владимира Ивановича Щербакова.
По-шумерски "месяц" звучит как "ясу".Казалось бы,ничего общего.Но имеется в виду устойчивое сочетание - "месяц ясный".Сокращенно просто - "ясный" или "ясу".Далее - "бадуси",что имеет смысл - "ветхий".А как на древнем русском?Падуси - падший!В отношении махнувшего на себя человека "падший" куда точнее,чем "ветхий".Смысл шумерского "ушт" английские лингвисты определили как - "направившись".
А по-русски это просто и понятно - "ушед",уходя.Шумерское "кар" понятно уже из современного - "покорять",а ещё точнее - "карать".Или - "матхи".Очень приблизительный перевод  - "женщина",а ведь так ясно,что это сказанное с придыханием "мати",мать.Да и какая женщина не скажет о себе с гордостью,что она мать стольких-то детей.Мудреное для англоязычных переводчиков понятие - Ерила,что означает - царь.Любой русский поймёт без перевода,что речь идёт о царе небесном - Яриле,солнечном боге.
Записанное клинописью "ушинили" - "строить",на русском звучит точно так же - "учинили",а "тзурин"(ругать),совершенно не понятно исследователям немцам и англичанам,в языке которых нет слова "журить"!
Словом,Гитлер,мягко говоря,ошибался,когда номеровал Рейхи.Первые поселенцы Малой Азии,Сирии(иудейское Ханаан,очевидно вначале звучало как Ванаан - Страна ванов) - хаты(это название так же вполне внятно - "дома",хутора)говорили по-русски,поклонялись своим богам - Яриле,Аладу и другим,а затем передали веру и язык своим последователям:сначала шумерам и другим индоевропейским народам - хеттам,миттанийцам,а затем культурная традиция по эстафете перешла к аккадцам,ассирийцам,вавилонянам.
Прошли века и новые волны арийских народов нахлынули в Двуречье.Забыв славное прошлое они дивились искусству учеников своих пра-пра..прадедов.Странно переплетаются во тьме веков судьбы народов.
Но все же - кто такие хетты,откуда они пришли и почему искаженный русский считали сакральным языком, который использовали только для чтения молитв и пения священных гимнов?

Индоевропейцы

см.
Тайны хеттов
http://www.accoman.com/page47.htm

13

Angela написал(а):

Лувийский язык известен по клинописным текстам, преимущественно
ритуальным, времени Хеттского Царства и по более поздним иероглифическим надписям юга Малой Азии и Северной Сирии, выполненным
особым иероглифическим письмом (Laroche 1960, I; Meriggi 1966—1975).

Индоевропейцы
Стела с текстом, записанным лувийскими иероглифами.

Лувийский язык — древний индоевропейский язык, принадлежащий к анатолийской ветви.
Был распространён в XV—X веках до н. э. в южной части Хеттского царства, использовался также в административной сфере.

Потомки: ликийский, сидетский языки.

Письменность — оригинальная смешанного характера (идеограммы и слоговые знаки), существовавшая на территории Малой Азии (лувийские иероглифы). Некоторые надписи выполнены клинописью, близкой к аккадской.

Лувийский язык дешифровал в начале XX века чешский учёный Бедржих Грозный, доказавший его принадлежность к индоевропейским языкам.

В 1990-е годы получило распространение мнение о том, что именно на лувийском языке говорили жители древней Трои. При раскопках города была обнаружена официальная канцелярская печать с лувийскими письменами.

Индоевропейцы
Распространение лувийского языка

14

Angela написал(а):

Древнейшие гимны “Ригведы” сложены, возможно, еще до прихода индо-арийских племен в северо-западную Индию (Aufrecht 1955;Елизаренкова 1972·,1982). На архаическом
ведийском языке, представляющем собой раннюю форму древнеиндийского,
составлена также “Атхарваведа” (Atharvaveda-), Bloomfield М. 1899; Елизаренкова 1976. Более поздняя форма литературного древнеиндийского
языка известна под названием санскрита (др.-инд. sams· kçta- “искусственно отработанный”)

ИНТЕРВЬЮ С Т.Я. ЕЛИЗАРЕНКОВОЙ

«НЕОБЫЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК»

Интервью А.Н. Сенкевича с Т.Я. Елизаренковой

– Вы известный учёный, с молодых лет работали в Институте востоковедения. Что, на Ваш взгляд, произошло в науке с приездом в Москву Юрия Николаевича Рериха? Как Вы лично с ним познакомились?
О том, что приехал Юрий Николаевич, я узнала 4 февраля 1958 года от своего приятеля Александра Моисеевича Пятигорского, который сказал: «Вот приехал Рерих, он никого не знает, он один, поехали к нему в гости. Он будет рад». Я сказала: «Нет, я не могу поехать, когда меня не приглашают». И не поехала. Увидела Юрия Николаевича только уже в институте. Все были потрясены, что ему дали сектор истории религии и культуры. По тем временам что­то совершенно сногсшибательное. Но тем не менее это произошло. Потом мы узнали, что ему покровительствует Никита Сергеевич Хрущёв. А потом Юрий Николаевич стал развивать бурную деятельность. Он начал преподавать ведийский язык, буддийский санскрит – то, что никогда не преподавалось. Его друг, посол Цейлона профессор Гунапала Пийасена Малаласекера, которому Хрущёв тоже благоволил, стал преподавать язык пали и читать лекции по буддизму в университете (я все эти лекции записывала). Хрущёв был неожиданный и непредсказуемый человек, поэтому ни Рериха, ни Малаласекеру никто тронуть не мог.
Я стала заниматься у Малаласекеры, занималась с утра до ночи, не оставляла мысль – завтра это может кончиться. С Малаласекерой сложились очень дружелюбные отношения, потому что я действительно делала всё, что могла. А Юрий Николаевич – он был очень осторожный, он был очень сдержанный, он был «застёгнут на все пуговицы». Ему дали сектор. Я в этом секторе не работала, была в отделе Индии, но любопытство привело меня в сектор Рериха, и я начала туда приходить каждый присутственный день. И постепенно поняла, что имею дело с каким­то абсолютно необычным человеком. С таким я никогда больше не встречалась. Он не обращал на меня внимания, а я молча сидела в углу этой маленькой комнатки. Потом стала думать, почему он меня не спросит, чем занимаюсь, ведь я горела наукой. Я тогда занималась аористом в «Ригведе». Но вот не спрашивает – и всё.
Малаласекера говорил со мной на разные темы, в том числе и о Рерихе. Я видела, что Рерих его очень любит. Малаласекера каким­то образом понял, что для меня важно. И однажды он меня подвёл к Юрию Николаевичу и сказал: «That is my favourite student. She is working very hard»*. Юрий Николаевич вежливо улыбнулся. Прошло недели две, он меня ни о чём не спрашивает. Спрашивает Малаласекера: «Ну как, вы познакомились с Рерихом?». Я отвечаю: «Нет». Второй раз он меня берёт за руку, подводит к Юрию Николаевичу и говорит: «Вот она занимается пали, занимается сингальским языком, я Вам её рекомендую». После этого как­то Юрий Николаевич подошёл и спросил: «Чем Вы занимаетесь?». Едва сдерживая радость, я стала рассказывать, чем занимаюсь. Он это прослушал, и с этих пор завязались какие­то отношения. Меня уже как магнитом тянуло в его сектор. Потом мне Пятигорский сказал, что когда кончается рабочий день, Юрий Николаевич иногда им рассказывает интереснейшие вещи. Он начал раскрываться. Им – это Пятигорскому, Волковой (санскритологу), Семеке (его первому секретарю). И я стала оставаться. И вот тут... тут наступила новая полоса в моей жизни.
– Что Вы подразумеваете, говоря о новом этапе Вашей жизни?
Юрий Николаевич рассказывал о своих путешествиях по Индии и Тибету, о тибетских ламах, о карме, о том, как в страшный морозный день в Тибете он, с ним два ламы – и вот птица поднимается вверх, и замерзает, и падает камнем. Потом лама её поднимает, мёртвую птицу, и она, мёртвая, взлетает в воздух, трепещет какое­то время, и всё­таки падает. Мы задавали неквалифицированные вопросы: «Юрий Николаевич, а как же это? Как это получается: птица мёртвая была?». Он говорит: «Мёртвая». – «Ну, как это объяснить?». И тут началась та тема, которая проходила всё время в наших отношениях с Юрием Николаевичем. – «Объяснить в терминах науки этого нельзя. Есть два пути: путь науки и, назовём это – другой путь. Вот это – другой путь. Как вам сказать: у ламы избыток кармы, и он мог какую­то её часть передать птице. А потом это было исчерпано». Такие рассказы, конечно, абсолютно завораживали. Я ехала домой из института и только и думала обо всём этом.

Свернутый текст

Потом мы начали переводить... не переводить, а проверять перевод Бориса Леонидовича Смирнова философских мест из «Махабхараты». Смирнов – фигура совершенно особая, он был в то время туркменским академиком. Он ссыльный, знаменитый ленинградский врач, который в «ежовщину» был посажен, отсидел своё, не имел права вернуться в Ленинград. Попал в Туркмению, стал там членом Туркменской Академии медицинских наук. Духовное развитие привело его к санскриту. У него было своё понимание индийской философии. Он переводил том за томом «Махабхарату» и разработал свой язык. Юрий Николаевич загорелся желанием издать один из этих томов в Москве, в нашем институте. В институте начались возражения, в нашем издательстве, мол, язык у него какой­то странный, непривычная терминология, надо проверить перевод. Была образована комиссия во главе с Юрием Николаевичем, и туда включили Волкову, Пятигорского и меня. Мы были начинающие, мы не могли в этом разобраться. Юрий Николаевич вёл себя удивительно уважительно, дружелюбно и демократично, он спрашивал: «Октябрина Фёдоровна, Ваше мнение? Татьяна Яковлевна, Ваше мнение?». Какое там мнение? Это труднейшие места, и если были какие­то исправления, то они принадлежали Юрию Николаевичу. Я просто с головой ушла в работу. Это незнакомая мне область, философией я не занималась, я – лингвист. Приходила домой и сидела над этими трудными местами. Остальные так не относились. На заседаниях я старалась что­то предложить, но предложить, увы, ничего не могла, потому что для этого нужны были другие знания и другая подготовка.
Однажды, когда мы бились над каким­то местом, я вдруг предложила то, что оказалось верным, и Юрий Николаевич, взглянув на меня, обратился к другим и сказал: «Посмотрите, какое хорошее решение предложила Татьяна Яковлевна». Я зарделась, как красна девица. Это был мой звёздный час. Прошло заседание, я пошла домой, шла медленно, была в странном состоянии. Поехала на метро, от метро шла до дома ещё медленней. И когда пришла домой, поняла: это была не я. Юрий Николаевич видел, как я рвусь, и протянул мне руку помощи. Доказать тут ничего не могу, но это была не я.
Мы проверили весь текст, перевод очень хороший, но перевод человека, у которого своё видение и своя терминология. Юрий Николаевич написал заключение, и вдруг он обратился ко мне и сказал: «Татьяна Яковлевна, у меня к Вам поручение. Вы пойдёте к заместителю директора нашего издательства и скажете ему, что комиссия под руководством Юрия Николаевича пришла к положительному заключению: перевод Смирнова можно печатать». Я отвечаю: «Хорошо, всё так и сделаю». Он говорит: «Одну минуту. Если Вы услышите что­то, с чем Вы не будете согласны, пожалуйста, не выражайте своего мнения. – А он знал мой бурный темперамент. – Скажите: “Хорошо, я передам это Юрию Николаевичу”». И дальше он попросил меня, как девочку­первоклассницу, повторить. И я сказала: если услышу то, что мне не понравится, не возмущаться. И пошла. Пошла в страхе, потому что у меня в это время была опубликована какая­то одна рецензия, заместитель директора нашего издательства не был знакомым мне человеком, просто к нему попасть – уже было для меня нарушением иерархии.
В приёмной сидела большая очередь. Я спросила, кто последний, и села в углу. Мимо пробегали «свои люди», пробегали без очереди. И вот один из моих приятелей бегал­бегал, потом подошёл и спрашивает: «Чего Вы тут сидите?». – Я отвечаю: «Меня Рерих послал». – «Ну так чего ж Вы не идёте, если Вас Рерих послал?». Я говорю: «Но тут же большая очередь». Он меня вынул из кресла, подвёл к двери, открыл дверь, втолкнул в кабинет (а там сидел зам. директора издательства Михневич) и сказал: «Вот её послал Рерих, а она почему­то не идёт». И закрыл за мной дверь.
За столом сидел немолодой человек в толстых очках. Он посмотрел на меня, а затем погрузился в чтение бумаг. Я сидела молча, так мы сидели очень долго. Потом решила: меня послал Рерих, я возмущаться не имею права, но даю ему пять минут, и если он не обратит на меня внимания, раскрою портфель, выну книгу и стану читать. Не будет же он ночевать у себя в кабинете, когда­то ему придётся меня заметить, чтоб хотя бы выпроводить из кабинета. Видимо, он почувствовал перелом в моём настроении, я даже не посмотрела на часы. Он оторвался от бумаг и сказал: «А Вы тут почему?». Я говорю: «Меня послал Рерих». И объяснила, в чём дело. Он говорит: «А, перевод Смирнова... Нет, мы не будем торопиться заключать договор. Потому что Смирнов ведь тяжело больной человек. Что случится, пойдут наследники, пойдут суды, мы не спешим. Зачем нам это надо?». Во мне поднялось возмущение, и тут я вспомнила слова Юрия Николаевича: «Если Вам что­то не понравится, Вы не выражайте своей реакции». Я сказала: «Благодарю Вас, я передам это Юрию Николаевичу Рериху». Помчалась в институт и говорю: «Юрий Николаевич, ах он такой­сякой, вот он сказал то­то...».
Прошёл один день. Снова у меня какие­то дела в издательстве. Тогда оно находилось во флигеле здания института. Утром забегаю и останавливаюсь, как вкопанная: висит большой портрет Михневича в траурной рамке: «Вчера скоропостижно скончался участник войны...». У меня всё поплыло перед глазами. Чувствую, кто­то меня держит под руку и спрашивает: «Вы его хорошо знали, близко знали его?». Отвечаю: «Нет, ничего не знала». И помчалась к Рериху. Вбегаю в кабинет и говорю: «Юрий Николаевич, это что же, умер­то не Смирнов, а Михневич!». Он смотрит на меня и улыбается. Я продолжаю: «Но ведь он говорил мне, что умрёт Смирнов, а умер­то он сам». – «А Вы, Татьяна
Яковлевна, успокойтесь, есть вещи, которые от нас не зависят...». У него было такое затаённое выражение глаз, он приоткрыл занавес. После этого я вышла из института, долго гуляла под снежком и успокаивалась. Это было начало.
– А что происходило потом? Можно ли говорить о каком­то особом методе обучения применительно к Рериху?
Юрий Николаевич много раз со мной разговаривал, спрашивал меня о занятиях. Это снисходя ко мне. А потом мне предстояла поездка в Англию, туристическая. Тогда я ещё ездила. 59­й год, да... И чтобы как­то подправить свой английский, стала читать Хемингуэя. Сижу, конечно, в секторе Рериха, читаю, никого нет. Входит Юрий Николаевич, посмотрел: «Вы что читаете?». – «Читаю Хемингуэя, – полемически говорю, – очень люблю его, Юрий Николаевич». Он молчит. Говорю: «Кроме того, собираюсь ехать в Англию и надо как­то оживить английский». Он молчит. Я спрашиваю: «Юрий Николаевич, Вам не бывает скучно без жизни на Западе? Вы же столько там прожили». Он отвечает: «Скучно? Нет. Для меня Запад сейчас – просто камни. Это города, здания, а меня интересует нечто совсем иное, и оно не на Западе». Тут кто­то вошёл, и разговор прервался.
Из разговоров с Юрием Николаевичем я многое помню, он часто возвращался к одной теме – о «другом пути». Скажем, он рассказывал о практике человека­тигра в Индии и говорил, что это научно описано. Но не всё можно описать в терминах науки. Ещё рассказывал об одной секте, внешне для европейца отвратительной. Члены секты жили около Дели на местах сожжения трупов и имели дело с этими трупами, они высасывали мозг. С ними ничего не происходило, вообще очень была странная жизнь. Американцы решили их научно описать – что это за секта, какова идеология – в терминах науки. Первый учёный, который отправился, он погиб, никому не понятно как. Просто исчез. Через некоторое время второй доброволец поехал описывать. Постепенно освоился с жизнью этой секты и стал «своим», но только научного описания не последовало. Юрий Николаевич говорил, что это несовместимые вещи, что с развитием цивилизации «иной путь» исчез. Вернее, отступил на Западе. Его место занял путь науки. А на самом деле у каждого из них своя сфера.
– Расскажите, пожалуйста, о нашумевшей истории с изданием «Дхаммапады», книге буддийских изречений.
Эпопея с «Дхаммападой», которую перевёл мой муж Владимир Николаевич Топоров, затронула весь институт. Юрий Николаевич был активным человеком и очень хотел возобновить серию «Библиотека Буддика». Даже ему это было нелегко тогда. Но он своего добился, и «Дхаммапада» вышла в этой серии. За предисловие, написанное моим мужем и, видимо, несовместимое с идеологией той эпохи, тираж был арестован. Несколько экземпляров успело поступить в книжную лавку издательства, которой заведовал милый человек и, как все знали, пьяница. Забыла сейчас его фамилию. Узнав о том, что тираж арестован, Юрий Николаевич тут же отправился к этому человеку (тот ещё не знал, что тираж арестован) и купил у него те самые экземпляры. Через посольство он разослал их в Индию, в Италию, в Англию, в самые разные страны и, конечно, на Цейлон. Малаласекера принимал в этом участие. А тем временем в издательстве получили выговор Брегель и Женя Медведев, которые имели отношение к выходу книги. Тираж арестован.
Проходит заседание специальной комиссии, возглавляемой академиком Францевым, где разбирается идеологическая «порочность» этого издания. Я вот­вот должна выйти в декретный отпуск, мне никто ничего не говорит, и я размышляю – выгонят из института или нет? Меня из моего института, а мужа, соответственно, из Института славяноведения.
И вот проходит заседание комиссии. Я ждала, когда оттуда выйдут мои друзья, чтобы узнать, что там было. Иду тихонечко по коридору, открывается дверь, и они выскакивают, возбуждённые, подбегают ко мне: «Какой мерзавец Францев, он говорил то, он говорил другое...». А того, что он говорил, было достаточно, чтобы моего мужа посадить, ну, не в этот день, а на следующий. Они уходят. Я узнала то, что меня интересовало. Только собиралась повернуть, выходит Юрий Николаевич. Говорю: «Здравствуйте, Юрий Николаевич». Он говорит: «Здравствуйте, Татьяна Яковлевна». Я прохожу. Он окликает: «Татьяна Яковлевна, одну минуту. Вот у нас было заседание». Я говорю: «Да». – «Вы знаете, оно очень хорошо прошло». Стараюсь как­то смотреть мимо, потому что пять минут назад слышала, как оно прошло. Тут Юрий Николаевич потирает руки – это характерный его жест – и тот же блеск в глазах затаённый, и говорит: «Всё очень хорошо прошло». Я отвечаю: «Спасибо, Юрий Николаевич». А через несколько дней на столе у директора Института востоковедения Гафурова появляется поздравление от индийского посла Сарвапали Радхакришнана с возобновлением серии «Библиотека Буддика», с выходом такого хорошего перевода «Дхаммапады», и поздравления от других высоких официальных лиц из разных стран.
Профессор Малаласекера сказал мне, что он устраивает меж­дународный приём с приглашением прессы в честь выхода «Дхаммапады», и так как это мой праздник тоже, спросил, кого я хочу пригласить. Я ответила: «Хочу пригласить двух сотрудников издательства, которые получили выговор за выход этой книги, – Брегеля и Медведева». Он говорит: «Я им пошлю приглашения». Объясняю: «Господин профессор, они не получат Вашего приглашения. Они его получат, когда приём закончится». – «Нет, я сделаю так, что они его получат». А потом мне рассказали, как на следующий день вбежал курьер. Он бежал по коридору издательства с криком, что ему нужны лично Брегель и Медведев, и он только в
собственные руки им отдаст приглашения. Если их нет, он не уйдёт, пока ему не приведут Брегеля и Медведева. Я не решалась из­за своего состояния идти на приём и стала уговаривать Малаласекеру: «Ну, Вы понимаете, я не могу стоять весь вечер». Он в ответ: «У Вас будет кресло, будете сидеть. Вы должны прийти». Мы пришли с мужем, нас встречал внизу у входа, на лестнице, Малаласекера. Он подвёл нас к Гафурову. Вспышки, журналисты, корреспонденты. На следующий день – отчёты, арест с тиража снят и тираж расходится.
Дальше я попадаю в роддом, хотя было только семь месяцев. И когда там была – всё сложилось не очень благополучно, девочка оказалась на грани жизни и смерти, очень маленькая, – мне приснился сон, я об этом рассказывала после того как вышла из больницы. Это сейчас может выглядеть, как хвастовство, но близкие друзья тогда знали. Вижу во сне Москву времён бомбёжек. Ближайшее к нам бомбоубежище, хорошее очень бомбоубежище – под новым зданием Художественного театра, куда мы с бабушкой и тётей ходили после того, как в наш дом попала бомба. Наш дом находился в Богословском переулке. Это убежище одно такое надёжное в нашем районе. Масса народа. И вот я вижу. Тесно, кто­то там кричит: «Нету места». А там были такие свинцовые двери, очень тяжёлые, ну казалось бы, яблоку негде упасть. И вдруг двери раскрываются. И два санитара в длинной смирительной рубашке вводят Юрия Николаевича Рериха – он безумный. Он выглядит так, что, казалось, места нет совершенно, но все шарахаются назад, и я в их числе. Образуется пустое пространство между ним с санитарами и остальными. Я боюсь сумасшедших. И тут меня пронзает мысль: «Это же подлость. Как же я от него шарахнулась?». Выхожу вперёд и подхожу. Он посмотрел на меня, это был такой душераздирающий взгляд, что я тут же проснулась.
Стала звонить в звонок, который, естественно, не работал... Прошёл один день... Да, утром я думала только об этом сне. Пишу письмо мужу, какой вдруг увидела сон. Обстановка­то совершенно не та была, и проблемы у меня были не те. И когда я попала в роддом, Юрий Николаевич был жив и здоров, и в хорошей форме. Получаю письмо от мужа – у нас они сохранились, и моё и его письмо. «Твой сон в руку. Внезапно умер Юрий Николаевич Рерих». Потом врач звонила мужу, зачем он мне сообщил...
Прошло лето. Осенью к нам в институт пришёл Малаласекера. Занятий он больше не возобновлял и скоро уехал. Так как у меня с ним были очень близкие отношения, дружеские, как у ученицы с учителем, я к удивлению институтской администрации, когда его вели по коридору, вышла и говорю: «Здравствуйте, господин профессор». Он очень тепло меня встретил и говорит: «Вы знаете, а Юрий Николаевич так почему­то поторопился уйти, что даже не успел меня предупредить». И только я хотела сказать: «Вы знаете, а он таким странным образом предупредил меня», – как кто­то отвёл Малаласекеру в сторону, и больше мне не удалось с ним поговорить. Такова история.
– Как Рерих относился к своим ученикам? Как сложилась их дальнейшая судьба?
Юрий Николаевич постепенно стал относиться к своим молодым сотрудникам с полным доверием. Сначала он долго приглядывался, а потом установились очень хорошие, очень сердечные отношения. Меня всегда удивляло, как ровно и одинаково он ко всем относится. Он был человек закрытый. Ничего, кроме добра, и очень большого добра, от него никогда не исходило. Никто из нас не мог сказать, к кому он относится лучше, к кому хуже. Так, по здравому размышлению, можно предположить, что по духу ему ближе всего Пятигорский. Но отношение было совершенно равное. Ему хотелось учить, и у него был талант – он втягивал молодых людей в науку.
Вот его первый секретарь, Елена Сергеевна Семека, закончила институт иностранных языков, испанское отделение. И постепенно, находясь в обществе Рериха, поняла, что такое индология. Она стала заниматься у Юрия Николаевича, стала заниматься у профессора Малаласекеры. Человек очень способный. Кончилось тем, что она написала диссертацию по буддийским монастырям на Цейлоне. Очень успешно её защитила, но после смерти Юрия Николаевича эмигрировала. Следующий секретарь Наталия Юлиановна Лубоцкая, которая проделала тот же самый путь. Она занималась древними юридическими трактатами и защитила кандидатскую диссертацию по Шастрам. Это влияние Юрия Николаевича Рериха.
У него была заинтересованность в молодых, желание показать: первое, что такое индология­наука; второе, что такое традиционная индийская культура, то, о чём мы не имели представления, и по книгам, которыми пользовались, этого представления получить не могли. Пробыв с Юрием Николаевичем около трёх лет, мы стали совершенно другими людьми. Именно поэтому после его смерти многие уехали, они не могли больше оставаться.
– Всегда ли Юрий Николаевич был предсказуемым, вы, ученики, знали, чего ожидать или всё­таки чувствовали в общении с ним что­то необычное?
Он был неожиданным, и неожиданным вот в каком отношении... Юрий Николаевич верхом исколесил весь Тибет, с тибетскими ламами ездил по разным местам. И вот они едут, и вдруг один лама начинает плеваться. Что такое? Говорит: «Какое плохое место». Потом их догоняет другой лама, и с ним происходит то же самое. Говорит: «Какое нехорошее место». Потом, когда они снова ехали через то же самое место, конь Юрия Николаевича сломал себе ногу. И много подобных вещей случалось.
Он много рассказывал о своей жизни на Востоке. Однажды он посетил чогъяла, князя Сиккима. Правитель гималайского княжества встретил его довольно настороженно. Решил, видимо, его испытать, сказал Юрию Николаевичу, что во дворе идут приготовления к стрельбе из лука. Не хочет ли он присутствовать? Когда спустились во двор, чогьял представил его своей жене и сказал, что она – непревзойдённый стрелок, очень метко стреляет, и не доверится ли он её мастерству? Рерих согласился. На голову ему положили яблоко. Женщина прицелилась, и через мгновение стрела пронзила яблоко. После этого испытания Юрию Николаевичу разрешили заниматься исследованием буддизма. Такой ценой пришлось добыть доброе отношение к себе и полное доверие.
Ещё рассказывал, как ему приходилось вести переговоры с немирными тибетскими племенами. Он был переводчиком и организатором охраны экспедиции своего отца. Однажды ему пришлось вести мирные переговоры. Тибетские племена были очень настроены против какого­то английского резидента и хотели его убить. Юрию Николаевичу удалось погасить конфликт. Он их уговорил, привёз фотографию этого англичанина, и они её съели. Конфликт был предотвращён, чисто военный конфликт. Он говорил с ними на их языке, а европейцы этим языком и этой культурой не владели.
Мало того, Юрий Николаевич оказался, как мы узнали, отменным военным специалистом. Для нас полной неожиданностью были его военные познания. В институте проходил экзамен по гражданской обороне, который причинил много неприятностей, потому что как мы ничего не знали из этой области до экзамена, так ничего и не узнали после экзамена. Никто не хотел на это тратить время, все находили различные выходы. Юрий Николаевич пришёл сдавать экзамен первым. Он совершенно потряс экзаменатора тем, что знал всё и, видимо, сообщил ему много нового, о чём экзаменатор никогда не слышал и даже не подозревал. Тот весь день не мог прийти в себя и всё говорил: «Ну Рерих... Ну подумайте, вроде бы абстрактный учёный, и всё такое, а как он много знает».
Для Юрия Николаевича, очевидно, естественным состоянием было ездить верхом с оружием. Он очень любил пустыни, очень любил Монголию. Несколько раз приезжал в Монголию. Однажды случилась какая­то задержка с документами и на адрес института пришла телеграмма: «Поставили юрту, приезжайте». А чиновники возятся с документами. Приходит вторая телеграмма: «Привязали коня, приезжайте». Он был очень польщён. Но когда китайцы начали бомбить тибетские монастыри, Юрия Николаевича это совершенно потрясло, тут ему изменило обычное самообладание. Я хорошо помню. Он говорил: «Какое преступление! Это источники знаний, очаги мира, и на них сбрасывают бомбы». Говорил, что весь этот район изъездил, там настоящей границы нет, там племена передвигаются туда и обратно, то они на одной территории, то на другой. И границу там никогда и никто не устанавливал.
– Юрий Николаевич приехал из Индии с сёстрами, Людмилой и Ираидой Богдановыми. Ведь он нуждался в близких людях, они помогали ему как­то адаптироваться. Не так ли?
Юрий Николаевич приехал сюда с двумя сёстрами, о которых он говорил очень хорошо и с большой любовью. Они явно помогли ему адаптироваться. Началось с того, что Юрий Николаевич, как все, попробовал пообедать в институтском буфете. Ну, это сразу кончилось болезнью. Больше он этого опыта не повторял, а мы были тренированные. Он ездил обедать домой. Готовили сёстры, следили за квартирой сёстры, создавали привычный режим сёстры. Он говорил о них, говорил охотно, говорил очень ласково. Иначе, чем «мои сёстры», он никогда их не называл. Когда приезжали гости, сёстры принимали этих гостей. Нас они знали со слов Юрия Николаевича. После смерти Юрия Николаевича я пришла к Ираиде Михайловне, она очень ласково меня приняла, сидела и долго со мной разговаривала. Приглашала меня звонить, приходить. И только когда там появился посторонний человек, у которого не сложились отношения с институтом, мои отношения с нею прервались.
– Говорят, Юрия Николаевича травили в Институте востоковедения? Мне об этом рассказывал индолог Котовский...
Случился скандал в связи с выходом «Дхаммапады», когда Рериха вызвал замдиректора института Ульяновский. У Юрия Николаевича не было такого опыта. Это мы все были трениро­ванные и подготовленные. У него такое впервые в жизни. Состоялся разговор, и говорят, что Ульяновский спросил: «Зачем Вы сюда приехали?». Юрий Николаевич и профессор Малаласекера сумели ликвидировать скандал. Но даром это Юрию Николаевичу, конечно, не прошло. Такие ситуации требуют определённой настроенности, а он – человек других традиций, другой культуры. Он был патриотом с большой буквы, абстрактным патриотом. Нашей жизни не понимал, нашего быта не понимал.
Скажем, когда его сотрудница, у которой двое маленьких детей, не пришла на заседание, где она должна была выступать, потому что в то утро не явилась её приходящая домработница, и она не могла бросить детей, запереть их в квартире, Юрий Николаевич понять этого не мог. Он в своей прежней жизни с такими проблемами не встречался. Мы робко ему говорили: «Ну хорошо, а что же ей делать? У неё не было выхода». Он возражал: «Да, но это ей было назначено».
Или ещё пример. Однажды его секретаря Елену Сергеевну Семеку, которую начали травить, подтравливать, уже тогда, при Юрии Николаевиче, хватились, её не было в институте в рабочее время. Объявили выговор, и об этом написали в стенной газете. Юрий Николаевич отправился к властям и сказал – нет, это он её отправил куда­то со своим поручением. Выговора быть не может, и если газета опубликовала неверные сведения, то в этой же газете должно быть опубликовано опровержение. Только уважение к Юрию Николаевичу нас удерживало от смеха – не туда он попал, человек другой культуры. И, наверное, надо прожить много­много лет в нашей стране, чтобы реагировать так, как реагировали мы, а не так, как реагировал он. Ему пришлось непросто. И в результате его доверием пользовался узкий круг молодых людей.
Юрий Николаевич был бесконечно добр и к пожилым людям. У нас работал один тибетолог, он сидел, человек, совершен­но сломленный. Он вернулся, выпивал, и в таком виде как­то пришёл к Юрию Николаевичу, который, глазом не моргнув, встретил его уважительно, приветливо, поговорил с ним. Старик, рыдая, пришёл из кабинета Рериха и сказал: «Он же всё видел, какой он добрый, виду не подал». Это особый человек. При этом у него имелся высокий буддийский сан посвящения. Иногда он приоткрывал завесу для тех, кому это было очень важно и интересно.
Это объективный факт. Посол Малаласекера устроил показательную буддийскую свадьбу своей младшей дочери. Он позвал весь дипломатический корпус. Два бурятских ламы были выписаны из Улан­Удэ. А не пустить палийскую группу профессора Малаласекеры на эту свадьбу не могли, потому что понимали, я тут же побегу к своему учителю и скажу: а мне не разрешают прийти к вам на свадьбу. Так что разрешение было дано. Мы пришли. И что увидели: там соорудили постамент, несколько ступеней. На первой ступени один лама, на второй ступени лама, а на третьей, самой высокой, – Юрий Николаевич. Я глазам своим не поверила. И Юрий Николаевич – он вёл этот обряд. Я смотрела на институтский актив и думала: а они видят, а если они видят – они понимают, что происходит? Вот... это я ни с кем не обсуждала, но ответ на вопрос мне был очень интересен, конечно. Посол Цейлона Малаласекера знал, кого он позвал совершать свадебный обряд своей дочери.
– Когда Юрий Николаевич ушёл, через год, через два, какие версии о его смерти Вы слышали? О лейкемии что­нибудь слышали?..

Никогда, ни одного слова. О лейкемии я никогда не слышала. Юрий Николаевич был здоровый, подтянутый, с военной выправкой. Он держался всегда очень прямо, ходил очень быстро, он был полон жизненной энергии. Его хватало на то, чтобы заниматься научно­исследовательской работой, проводить заседания сектора с самыми разными людьми, помогать специалистам в различных областях. Однажды прихожу – идёт заседание сектора на монгольском языке. Сидят монголы, сидит Шастина, с которой он всё время переводил монгольские тексты, и ведёт по­монгольски Юрий Николаевич. Он бегал, у него было огромное количество занятий и дел. Он вёл кипучую деятельность по организации выставки картин своего отца, вёл сам большую научную работу. Как пояснял Малаласекера, буддист должен быть активным. А Малалакекара являлся живым носителем буддийских традиций. Юрий Николаевич всегда был полон сил и энергии.
– Но, возможно, у него была сердечная болезнь?
– Мы никогда об этом не слышали. Никогда никаких ле­карств у него не видели. Он собирался в Монголию, чтобы ездить верхом. И когда получил телеграмму, что привязали коня, был страшно доволен.
– Тогда должна же быть какая­то причина внезапной смерти?
Юрий Николаевич дал мне весть через тот странный сон. А потом, много лет спустя, я говорила об этом с Девикой Рани, женой Святослава Николаевича Рериха. У него не сложились отношения с нашим Институтом востоковедения. Он считал, что институт не уберёг Юрия Николаевича. Относился очень сдержанно. Святослав Николаевич, видимо, по своему типу сильно отличался от Юрия Николаевича. Приезжая в институт, всегда приходил в кабинет Рериха, это он передал нам библиотеку брата. Я никогда к нему не подходила.
А вот в последний приезд ко мне сама подошла Девика Рани с какими­то приветливыми словами, и я начала ей рассказывать. Она очень заинтересовалась, мы ушли за шкафы в кабинете Рериха, и она сказала: «Вы знаете, мне он говорил, что может скоро уйти, потому что видел сон, будто опускаются вниз колокола, колокола, колокола...». У него был такой символический сон. Девика Рани оставила мне телефон своей секретарши. Она просила, чтобы я, если буду в Индии, обязательно приехала бы к ним в гости. К Святославу Николаевичу я так и не подошла...
Москва, 2001 год

http://russia-india.com/intervyu-s-t-ya-elizarenkovoy

15

Angela написал(а):

Среднеиранские языки делятся на восточноиранские — х о т а н о- с а к с к и й (тексты I тысячелетия н. э. из Центральной Азии, Bailey 1945—1956; 1951), согдийский (Benveniste 1940; Henning 1940; Mackenzie 1976; Лившиц/Хромов 1981 : 347—514), хорезмийский {Фреймам. 1951), бактрийский (Humbach 1966—1967; Стеблин- Каменский 1981 : 314 — 316) — и западноиранские—с реднеперсид- ский (именуемый также пехлевийски м—многочисленные тексты из Ирана сасанидского времени, Henning 1955) и парфянский (тексты
из Центральной Азии, Дьяконов!Ливщиц 1960; Gignoux 1972; Diakonoff/ Livshits 1976)

Индоевропейцы

Саки, или шаки — потомки легендарного царя Яяти, который являлся праправнуком Ману Вайвасваты — прародителя "Манавов" — рода человеческого. Родословная саков восходит к сыну Яяти по имени Ану. Друхью, Ану и младший Пуру — сыновья царя Яяти, рождённые от Шармиштхи (служанка Деваяни). Старший сын Яду и Турвасу — сыновья Яяти от его супруги Деваяни. Племя Ану (анавы) вместе с родственным ему племенем Пани (парны) принимало участие в "Битве десяти царей", описанной в 7 мандале Риг-веды.

Саки — древние предки славян:

русских (кроме белгородцев и курян, чьими предками являются саувиры),
украинцев (кроме сумчан и черниговцев, также потомков саувиров),
юго-восточных белорусов (большая часть белорусов потомки балтов),
юго-восточных поляков (большая часть поляков потомки балтов), а также чехов, словаков, словен, сербов, хорватов, валахов, молдаван, пуштунов и большей части народов Средней Азии.

В результате смешения саков с саувирами (савирами) и хунами (хунну, гуннами) образовалось большинство народов Центральной России и Сибири, а также хазары и болгары.

Согласно индийской космографии, Шака или Сакала — один из семи островов-материков, из коих состоит мир. Эти материки расположены вокруг легендарной горы Меру и называются Джамбудвипа, Кушадвипа, Шака, Краунча, Шальмали, Гомеда и Пушкара. В древнеиндийском эпическом сказании "Махабхарате", книге второй Сабхапарве или Сказании о покорении мира, эта территория упоминается как материк Сакала или Шакадвипа, в переводе с санскрита "Земля Шаков".

А вот как описывается Шакадвипа в "Махабхарате", книге шестой Бхишмапарве или книге о Бхишме. "Земля", глава12

Санджая сказал: "А теперь Шакадвипу я опишу тебе должным образом, о царь, выслушай меня, правдивую речь ведущего, о ты, радость рода Куру. Она дважды превосходит размерами Джамбудвипу, о владыка мужей. И океан, о великий царь, которым она окружена, Молочное море, соответственно в два раза больше, о лучший из бхаратов. Там расположены священные страны, и народ там не умирает. Откуда там взяться голоду? Терпением и пылом наделены там люди...
Также там есть семь гор, о царь, драгоценными каменьями красующихся, и реки, изобилующие сокровищами; услышь от меня их названия. Там всё преисполнено достоинства и свято, о повелитель людей. Высочайшая гора там, на коей обитают боги, провидцы и гандхарвы, называется Меру. На восток протянулся горный хребет, называемый Малайя, где рождаются облака и откуда они растекаются повсюду. Следующая за ним, о Кауравья, великая гора Джаладхара, где постоянно черпает предводитель Васу чудную воду; оттуда берётся дождь в пору дождей, о владыка людей. Далее — высокая гора Райватака стоит, где постоянно над нею в небе светит созвездие Ревати; так установлено Прародителем. К северу же, о властитель царей, высится великая гора, называемая Шьяма, и, поскольку она темна, жители там имеют тёмный цвет кожи, о владыка страны."

Примерно 8 тысяч лет назад на территории Северной Индии, сейчас территория Пакистана, или если быть ещё точнее, на территории Северо-Западной Пограничной Провинции и северной части провинции Пенджаб, в Пятиречье проживали потомки Ариев.

Пятиречье, на санскрите Панчанада — название места слияния и территории, по которой протекают Випаша (совр. Биас), Шатадру (совр. Сатледж), Иравати она же Парушни (совр. Рави), Чандрабхага или Асикни (совр. Ченаб) и Витаста (совр. Джелам) — пять священнейших рек, воспетых и прославляемых Ведами. Район соответствует провинции Пенджаб, расположенной в Пакистане. На языке урду Па(е)нджаб — "пандж" - пять, "аба(апа)" - вода. Район слияния этих пяти священных рек, называемый "Пятиречье" и расположенный вблизи селения Панджнад-Хэд, с ведических времён является одним из самых почитаемых мест паломничества в индуизме.
Вступая в неравные, смешанные браки, где женщина из высшей касты, а мужчина из низшей, рожая сыновей, переставших исполнять обеты, они — потомки ариев, населявших Северную Индию, постепенно стали вратьями (вратья — на санскрите букв. отступник, вероотступник).
По ряду причин женщина, взятая в жёны из благородной, занимающей более высокое социальное положение семьи, будет править в ней. Здесь, хочет мужчина этого или нет, он всегда будет находиться под влиянием своей супруги, явным или завуалированным. Авторитет отца в таких семьях слаб, а сыновья — продолжатели рода, по этой причине находятся под влиянием своих матерей, что приводит в итоге к постепенному вырождению традиций. Дети без особых трудностей определяют, кому принадлежит ведущая роль в семье. К тому же в семьях с таким укладом мальчиков рождается меньше, а девочек больше.
Арийское же общество, напротив, было строго патриархальным. Ведические законы чётко определяли границы дозволенного. Нарушители вековых правил, а также их потомки автоматически попадали в категорию изгоев.

Когда-то благородные и справедливые потомки ариев, жившие на севере Семиречья, стали гордыми и жестокими (Ведическое Семиречье на санскрите — Саптасиндху (Sapta Sindhu) — буквально семь Синдху (Индов) — регион, включающий в себя Пятиречье, а также области рек Инд и Сарасвати.
Территория Семиречья состоит из территории Пакистана, а также индийских штатов Джамму и Кашмир (включая Ладакх), штата Пенджаб, штата Харьяна, штата Уттаранчал, севера Раджастана, севера Уттар-Прадеша, а также трёх уездов Гар, Буранг, Дзамда округа Нгари (Западный Тибет.

На северян вероотступников двинулась объединённая армия потомков Ариев, проживавших на юго-востоке, под предводительством легендарного царя Сагары.
Согласно эпико-пураническим преданиям, отец Сагары, Баху был изгнан из своего царства племенами хайхаев и таладжангхов и умер на чужбине. Мстя за отца, Сагара уничтожил хайхаев и таладжангхов, а пахлавов (персы, или восточные иранцы), шаков (саки, или скифы) и яванов (ионийцы), поддерживавших хайхаев и таладжангхов, покорил, навсегда запретив им изучать Веды и исполнять ведийские обряды, которые прежде практиковались ими. Утрата священных знаний усугубила процесс деградации. В результате эти кшатрийские (кшатрии, или кшатрия — представитель варны (сословия) воинов, второй из четырёх варн ведического общества) арийского происхождения народы опустились до уровня варваров. Народами, сохранившими верность ведийским традициям, племена шаков, пахлавов и яванов были причислены к млеччхам (млеччха санскр.— чужеземец, не арий).
Позднее объединённые силы саков (шаков) примут участие в сражении на поле битвы Курукшетра на стороне Кауравов против Пандавов.
Не желая мириться с тем положением, в котором они оказались, большая часть из них решила покинуть свою родину, положив начало Великому исходу из Индии. Саки в районе Кабула (Афганистан) разделились на три группы.

Первая группа саков (восточные саки), наиболее многочисленная, двинулась через Бактрию (Бактрия, Туран или Балх — историческая область, существовавшая на территории совр. восточного Туркменистана, южного Узбекистана, северного Афганистана, западного Таджикистана и юга Киргизстана) на север, со временем заселив огромные территории от Северного Афганистана на юге, до Южного Урала на севере, от Алтая на востоке до Каспийского моря на западе.
Формируется язычество — самодеятельность, сдобренная фрагментами отдалённо напоминающими утерянное великое ведическое прошлое.
вплоть до появления древнерусского языка. Ведь именно Ведические гимны, запоминаемые на слух и передаваемые устно, служили предпосылками, стали основой для появления санскрита — древнеиндийской ведической письменности. Без хранителей священных знаний, жрецов-брахманов, в составлении письменности отпала всякая необходимость.
Справедливости ради надо сказать, что все отлучённые от Вед народы, так или иначе, за неимением альтернативы использовали санскрит, от которого постепенно, по объективным причинам отдалились.

Вторая группа саков (западные саки), которую позднее назовут массагетами, уходит на запад через территорию северного Ирана. Затем, продвигаясь через Кавказ на север, постепенно осваивает территории от Волги до Днепра, и от Северного Кавказа до Южной Белоруссии. От массагетов (западных саков) происходят сарматы, племена которых впоследствии сольются с племенами восточных саков, гуннов и савиров.

Немногочисленная часть саков, которых позднее назовут индо-саками, предпочла остаться на родине предков, в долине реки Сват (священная река Сувасту упоминается в Риг-веде, сейчас территория Северо-Западной пограничной провинции Пакистана). Благодаря им появились пуштуны.
Объединение этих двух групп, восточных и западных саков, отчасти разбавленных генами хунов (хунну, хунны или гунны) и персов (пахлавов) впоследствии приведёт к появлению славян — потомков саков.

О разнице между Саками и Скифами.

Саки, Шаки, или Сакийцы — народ арийского происхождения, никогда не называвший себя скифами. Скифами саков называли греки, то есть слово "скиф" — экзоэтноним, имеющий греческое происхождение. Оно применялось по отношению ко всем сакам — западным, жившим к западу от Волги, и восточным или азиатским, населявшим Восточное Поволжье, Урал, Сибирь, Среднюю Азию, Сев. Индию, Сев. Пакистан и Сев. Афганистан. Саки, СакиФЫ, Скифы... Проще говоря, саки и скифы — одно и то же. Если Россию американцы называют "раша", а русских "рашен", мы же не будем себя именовать также на американский манер? Правильнее и справедливее называть себя Саками, а не скифами, а свою страну — страной Саков, а не Скифией на греческий манер.

Индоевропейцы
Сакийский боевой флаг
http://www.bharatiya.ru/istoki.html

16

Angela написал(а):

Вторая группа саков (западные саки), которую позднее назовут массагетами, уходит на запад через территорию северного Ирана. Затем, продвигаясь через Кавказ на север, постепенно осваивает территории от Волги до Днепра, и от Северного Кавказа до Южной Белоруссии. От массагетов (западных саков) происходят сарматы, племена которых впоследствии сольются с племенами восточных саков, гуннов и савиров.

Индоевропейцы

Наследие сарматов

Контакты дагестанских племён с кочевниками. С начала I тысячелетия до н.э. Дагестан испытывал давление кочевников. Среди них заметное влияние здесь оставило киммерийско-скифское население Северного Причерноморья. в VII веке до н.э. наблюдается активизация жизни на обширной степной полосе, вероятно, связанная с освоением железа... В Дагестане эти контакты со скифами вызвали заметное изменение во всём облике археологического материала наследников каякентско-харачоевских традиций. По времени это совпало с установлением господства скифов на Предкавказской равнине, за которым последовали набеги в Закавказье на рубеже VII-VI вв. до н.э. через Дарьяльский проход и Прикаспийский Дагестан. Набеги скифов завершились в начале VI века до н.ъ. длительным походом в страны Среднего Востока. После одного такого похода скифы поселились в степных районах Куро-Аракской низменности и основали своё царство в Азербайджане, просуществовавшее сто лет.

Постепенное передвижение по равнинной части Дагестана не могло пройти бесследно для его обитателей. Между племенами Северо-Восточного Кавказа и скифами установились взаимные связи...
В III в. до н.э. из-за Волги в степи Прикаспия, Предкавказья и Причерноморья начинают продвигаться сарматы. Как и скифы сарматы были ираноязычными кочевниками...
К началу II в. до н.э. сарматы вытеснили скифов. Северные равнины Дагестана вошли во владения сильного сарматского племени — аорсов, простиравшиеся до р. Дон...вероятно, скотоводы-аорсы (сарматские племена) сумели наладить постоянные контакты с албанским племенем утиев. Античные авторы (греки и римляне) иногда даже считают их единым народом "утидорсов"., населявших прибрежную равнину Гирканского (т.е. Каспийского) моря.

Около I в.н.э. из среды сарматских кочевников, выделяется новое племя — аланы. Сила и значение их быстро растут, аланы совершают несколько военных походов в Закавказье, вмешиваясь в борьбу Парфии,Рима и Кавказских государств. В отличие от сарматов и аорсов, аланы сумели перейти к оседлости и земледелию, что помогло им закрепиться на Центральном Кавказе
Магомедов Р.М., Магомедов А.Р. История Дагестана.Махачкала.1994.С.21-23 ISBN 5-297-00894-8
Сарматы на территории Дагестана известны под именем аорсы, также ираноязычное племя, родственное аланам.

М.Р. Гасанов о сарматах

"В I . н.э. сармато-аланские племена через дербентский проход вторглись в Албанию. Ираноязычные сарматские племена были известны античным авторам под именем аорсов и сираков. они разграбили земли, подвергшиеся нашествию. Это подтверждают письменые источники и археологические материалы. В Дагестане для этого периода характерны катакомбные захоронения. Аланская этническая принадлежность этих захоронений не вызывает сомнений. Сарматское влияние прослеживается и в керамическом материале. Мазкуты, упоминаемые армянскими авторами, — это массагеты. Массагеты-мазкуты засвидетельствованы по соседству с албанами".
М.Р. Гасанов пишет: Культурные связи дагестанского и северокавказского населения нашли отражение в археологических памятниках, обнаруженных в Дагестане. Как известно,в формировании культуры северокавказских племён значительную роль сыграли аланы. Поэтому раннесредневековая культура Северного Кавказа именуется аланской. Аланские племена были носителями так называемой катакомбной культуры. Подобные памятники обнаружены и в Дагестане, в частности в Верхнем Чирюрте. Эти памятники датируются V-VII вв. катакомбы обнаружены в Бавтугае, близ Аркаса. Эти и другие памятники говорят о влиянии аланской культуры на определённую территорию Дагестана. впоследствии на почве аланской культуры сложились культуры осетин, кабардинцев,балкарцев,ингушей,чеченцев.

Гасанов М.Р. История Дагестана с древности до конца XVIII века.Махачкала. 1997.С.55

Антропологически сарматы относились к брахикранным европеоидам (широкая и круглая голова), за исключением племени алан, которые относились к долихокранным европеоидам (узкий череп)
Широкая и круглая голова, высокий рост, мощное телосложение умеренно светлые волосы это все признаки кавкасионцев
http://murckin.livejournal.com//Сарм%D

17

Angela написал(а):

СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ. Делятся на три группы: восточнославянскую
(русский.украинский, белорусский с древними
памятниками начиная с XI в. н. э), западнославянскую (польский,
словинско-кашубский, чешский, словацкий, лужицкие, мертвый полабский), южнославянскую (болгарский,
серб о-х орватский, словенский и др.) с ранними памятниками
старославянского языка (переводы греческих текстов с XI в. н, э.; глаголические рукописи евангелия — Зографского и Мариинского, и кириллические — Саввина книга евангельских чтений, Остромирово евангелие с вкраплениями древнерусских элементов; Синайская
псалтырь, Супрасльская рукопись, представляющая собой сборник проповедей и житий святых и др.).

http://pstgu.ru/news/smi/2013/05/29/46574/

Текстолог Алексей Гиппиус: Кирилл не изобретал кириллицу

Русь была читающей страной уже при св. Владимире – известный российский текстолог и лингвист Алексей Гиппиус рассказывает о последних археологических находках в Новгороде и о том, как жили древнерусские книжники

– Алексей Алексеевич, расскажите, пожалуйста, для начала о находке и исследовании новгородской псалтыри.

– Новгородская псалтырь, или, как ее еще называют, Новгородский кодекс была найдена 13 июля 2000-го года в Новгороде на Троицком раскопе. Троицкий раскоп располагается в древнем Людине конце. Работы там ведутся с начала 70-х годов. Но находка Новгородкой псалтыри стала полной неожиданностью и одной из главных сенсаций в раскопках. Дело в том, что обычно, когда археологи входят в слои первой половины XI-го века, прекращаются берестяные грамоты, и наступает, так сказать, пора молчания. И поэтому находка восковой книги явилась для всех полным сюрпризом.

Новгородский кодекс представляет собой три липовые дощечки 19х15 см, они были найдены вместе, в сложенном состоянии. На этих дощечках имеются углубления, заполненные воском. Таких восковых страниц четыре - две на внутренней дощечке и по одной на внешних дощечках.

Сами по себе такие восковые таблички для письма находились и раньше. Но никогда до этого они не находились в таком виде. Здесь перед нами действительно книга, причем это, безусловно, древнейшая книга Руси. Датировка Новгородской псалтыри – это первая четверть XI-го века. Об этом говорят несколько обстоятельств. Во-первых, в основе археологических датировок в Новгороде лежит дендрохронология. То есть кольца на деревянных спилах. Так вот, Новгородская псалтырь была найдена в метре от сруба, на 30 см ниже бревна, имеющего точную дату – 1036 год. Если учесть, что культурный слой в Новгороде нарастает в среднем со скоростью 1 см в год, то, соответственно, есть основания полагать, что Новгородский кодекс попал в землю приблизительно в самом начале XI-го века.

Это же подтверждает и радиоуглеродный анализ, который тоже был проведен, и его результаты вполне согласуются с такой датировкой.

Новгородский кодекс представляет собой текст Псалтыри. На нем записано два псалма, 66 и 67, и виднеется также остаток 76-го псалма. Новгородская псалтырь, древнейшая русская книга, чем-то сродни современным электронным книгам. То есть на ней мы видим, что это такой бегущий текст, и в любой момент времени, вернее, на тот момент, когда Новгородская псалтырь попала в землю, на ней был записан текст двух псалмов. Зачем и как записывались эти тексты – это большой вопрос. Потому что ясно, например, что это не учебный текст.

Письмо Новгородской псалтыри, ее почерк – это отличный профессиональный устав, и нет никакого сомнения в том, что писец уже прекрасно владел книжным письмом. Поэтому это не был текст, записанный в качестве школьного упражнения. Можно предположить, что такого рода записывание текстов представляет собой род духовной практики, скажем, черноризец русский должен был иметь постоянно Псалтырь на устах, и можно думать, что как раз это и был способ постоянного повторения текста.

Вообще Псалтырь по многу раз прочитывалась целиком в ходе богослужения, и по-видимому, нормальный древнерусский книжник просто знал этот текст наизусть. Этим, в частности, могут объясняться некоторые особенности текста, скажем, совмещающие в себе чтение разных редакций псалтыри, каким мы знаем ее текст в обычных книжных рукописях.

Чем еще замечательна Новгородская псалтырь – нет никаких сомнений в том, что писавший был восточным славянином. В языке имеется ряд черт, однозначно указывающих, что он был местного происхождения, а не был, скажем, заезжий болгарин.

Вместе с тем язык еще отличается от того, который мы находим в пергаментных кодексах даже середины XI-го века. Количество русских восточнославянских черт в нем еще очень невелико. Здесь перед нами первые шаги древнерусской книжной культуры. Тем не менее, это замечательное свидетельство того, насколько быстро эта культура сформировалась.

Ведь если считать, что Новгородский кодекс попал в землю в начале XI-го века, то от момента Крещения Руси его отделяют максимум 10-15 лет. Причем нужно вот еще что сказать. Новгородская псалтырь была найдена и извлечена из культурного слоя в сильно фрагментированном виде. Потребовалась колоссальная реставрационная работа. Это был такой реставраторский подвиг Владимира Ивановича Поветкина, выдающегося новгородского реставратора, буквально сложившего по частям, как складывается пазл, текст на воске. В результате сейчас мы можем видеть, к сожалению, все равно не весь текст, но, скажем, первая страница кодекса теперь восстановлена практически полностью.

– Как могло произойти, что искусство письма так поразительно рано попало далеко на север?

– Вы знаете, этому не следует удивляться. Для того, чтобы письмо распространилось достаточно широко, нужна некоторая культурная инициатива. Такая инициатива, безусловно, имела место. Начальная летопись, Повесть временных лет, сообщает нам, что Владимир непосредственно после Крещения стал собирать детей от знати и отдавать их в учение книжное. По-видимому, писец Новгородской псалтыри вполне мог принадлежать к первому поколению русских книжников, отучившихся еще при Владимире.

Правда, я должен сказать, что этот период истории древнерусской книжности до находки Новгородской псалтыри вообще не был известен. Древнейшей русской книгой, датированной точно, оставалась Остромирово Евангелие 1056-1057 годов. И даже само существование рукописной книжной традиции на Руси в самом начале XI-го века еще совсем недавно некоторыми исследователями ставилось под сомнение. Так что Новгородский кодекс стал долгожданным подтверждением реальности русской книжности эпохи Владимира Святославовича.

– Можно сказать, что в начале XI-го и даже в конце X-го века на Руси книги были более грамотные, чем они были раньше?

– Все-таки, по-видимому, этот самый первый период распространения письма на Руси не предполагал особенно большого числа грамотных людей. Ситуация в этом отношении радикально изменилась тридцать лет спустя. Примерно после 1030-го года действительно письмо значительно шире входит в жизнь древнерусского общества. Мы даже знаем, как это произошло, и здесь замечательным образом археологические свидетельства согласуются с показаниями письменных летописных текстов. Поскольку древнейшие берестяные грамоты новгородские относятся как раз ко второй четверти XI-го века. И есть все основания связывать их появление с развитием школьного образования. Одна из групп русских летописей, так называемая Новгородско-софийская группа, содержит известия о том, что в 1030-м году Ярослав Мудрый, придя в Новгород, собрал от попов и старост триста детей и отдал учиться книгам. И можно думать, что как раз эти первые школьники, которые сели за парту в 1030-м году – они как раз и были писцами древнейших новгородских берестяных грамот. А до этого все-таки книжное знание было достоянием совсем незначительного слоя грамотных людей, к которым, видимо, и принадлежал писец Новгородской псалтыри.

– Правда ли, что княгиню Ольгу отпевали по-славянски?

– Ничего этого не известно. Да, конечно, Ольга была христианка, и при ней был священник, который совершал погребение. Но о том, какие книги при этом использовались, мы не знаем. И никаких достоверных свидетельств существования на Руси до ее официального крещения славянской книжной традиции у нас нет, и более того, скорее следует предполагать, что богослужение было греческое.

– Был ли язык, на который переводили корпус священных текстов Кирилл и Мефодий, похож на наш? Насколько отличался язык Кирилла и Мефодия от того, на котором мы говорим сейчас?

– Говоря о языке, на который были переведены славянские книги, нужно отделять две вещи. С одной стороны, мы можем говорить о том, как разговорный язык славян солунских середины IX-го века отличался от других славянских диалектов этого времени, или какова дистанция между ним и нашим современным разговорным языком. Трудно количественно определить масштаб этих различий. Разница была, скажем, меньше, чем между современным русским и украинским языком. Для того времени, безусловно, все славянские диалекты были понятны носителям других диалектов. То есть проблемы понимания для славян этого времени не было, это, безусловно, был один славянский язык.

Существует концепция, согласно которой единый общий славянский язык существовал до XI-XII века. Какие-то существенные изменения, преобразования в грамматической системе произошли позже. И вопрос, была бы понятна нам речь славян IX-го века, зависит, например, от того, о чем бы шла эта речь. Скажем, если бы это был диалог в настоящем времени, то понять его было бы проще, чем рассказ в прошедшем времени, поскольку наиболее значительные изменения в грамматике произошли именно в сфере прошедших времен.

Но нужно также понимать, что язык кирилломефодиевских переводов далеко не был тождествен разговорному языку этого времени.

– Кирилла и Мефодия иногда называют не только создателями письменности, но и создателями языка. В какой мере этот вопрос закономерен?

– Это абсолютно правильное утверждение. Действительно, Кирилл (Константин) и Мефодий создали не просто славянскую азбуку, что всем известно, но и славянский литературный язык. Когда говорят о славянских первоучителях как создателях нового языка, имеется в виду именно это.
Вообще в любой и в нашей сегодняшней ситуации разговорный язык и литературный язык – это две разные системы. Литературный язык всегда пользуется значительно более сложным синтаксисом, намного более разветвленной системой понятий, сложной лексикой. Так вот Константин и Мефодий были создателями литературного языка славян. Благодаря их переводческой деятельности возникла разветвленная система отвлеченных понятий и соответствующий пласт славянской лексики.

– Вы можете привести пример каких-нибудь всем известных слов, которые не существовали до Кирилла и Мефодия?

– Ну конечно. Например, славянские диалекты этого времени, естественно, обладали разветвленной системой слов с конкретным значением. А отвлеченная лексика была, повидимому, слабо представлена в живой речи. Более того, какие-то слова, которые существовали в живом языке славян, не имели того содержания, которое они приобрели в языке переводных текстов. Скажем, слово «дух», или слово «истина». Слово «истина» в языке, например, берестяных грамот обозначает основной капитал. Когда происходит заем, то основной капитал – это истина. Понятно, что в языке Евангелия истина означает нечто совершенно иное. И вот это новое содержание впервые появилось именно в переводных текстах.

«Дух», естественно, существовал и в повседневной речи, однако это слово имело совершенно другое значение – дыхание, запах. Появилось огромное количество сложных слов, типа «благодать», «благословение», слов, которые образованы по образцу греческой лексики. В этом смысле мы действительно можем говорить о том, что Константин и Мефодий были создателями нового, литературного славянского языка.

– А почему они не перевели слово «епитрахиль»? Просто получалось аршинник?

– В языке первоначальных кирилломефодиевских переводов очень много грецизмов. Может быть, даже больше, чем в дальнейшем. Может, в деятельности учеников Константина и Мефодия количество прямых грецизмов уменьшилось. Но может быть, это было связано с тем, что язык солунских славян, на которые ориентировались Константин и Мефодий, делая свои первые переводы, уже содержал какое-то количество грецизмов. Поэтому было вполне естественно использовать эти прямые заимствования.

– Все-таки какой-то образ глаголицы существовал до Кирилла и Мефодия?

– Происхождение глаголицы составляет большую научную проблему. Тем не менее, на сегодняшний день кажется наиболее вероятным, что глаголица в целом как система является изобретением Константина Философа и представляет собой азбуку миссионерского типа, специально созданную для распространения христианского учения.

– Мы для упрощения просим везде Кирилла называть Кириллом. Иначе у нас, у зрителей будут мозги закипать.

– Глаголица, азбука, созданная Кириллом, была азбукой миссионерского типа. Она была создана специально для распространения слова Божия, для распространения христианского учения. И сама форма глаголических букв, сочетающих в себе простые геометрические символы в определенном порядке, показывает, что для Кирилла было важно создать новую азбуку. Он не ориентировался непосредственно на какой-то образец. Чисто внешне глаголица, скажем, более всего похожа на эфиопскую азбуку. Но, тем не менее, говорить об использовании этого источника едва ли возможно. Скорее, и эфиопское письмо, и глаголическое письмо – это письмо одного и того же типа. И именно этим объясняется их сходство. Говорить же о каком-то непосредственном прототипе глаголической азбуки едва ли возможно.

– То есть все эти знаки были изобретены практически с нуля?

Свернутый текст

– Конечно, далеко не все знаки глаголического алфавита являются изобретением Кирилла. Некоторые из них имеют хорошо известные прототипы, скажем, в древнееврейском письме. Глаголица несет некоторые черты, указывающие на ее зависимость от древнееврейского письма. Например, буква К имеет характерную форму, такую разомкнутую, которая показывает, что влияние древнееврейского здесь, по-видимому, имело место.

С другой стороны, очевидно и влияние византийского курсивного письма. Скажем, буква Д или Л. Так что какие-то ориентации на другие письменные системы, безусловно, имели место. Но, тем не менее, Кириллом был произведен такой грандиозный синтез, результатом которого и стало совершенно новое письмо, построенное на своих собственных основаниях.

Мы можем сколько угодно гадать о том, что представляли собой черты и резы, о которых упоминает в своем анализе Скрабов. Они нам неизвестны. Но вряд ли можно предполагать, что Кирилл, изобретая славянскую азбуку для распространения христианского учения среди славян, использовал языческие черты и резы, которыми пользовались славяне до этого.

– А про первую букву, Алексей Алексеевич? Писали, что это крест именно потому, что крест – главный символ христианства.

– Конечно, наиболее ярким свидетельством миссионерского характера глаголицы как раз является первая буква. Первая буква имеет форму креста, и на это обращалось внимание многократно, еще в XIX-м веке. Символическое значение креста как первой буквы алфавита, безусловно, не случайно.

– Когда изобреталась глаголица, какая-то специфика ареала населения была учтена?

– Говоря о глаголице, мы должны различать внешнюю форму букв и устройство этой азбуки как системы письма, приспособленной для записи определенной славянской речи. Кирилл, изобретая глаголицу, ориентировался, как мы теперь можем практически уверенно говорить, на речь солунских славян. Поэтому некоторые черты первоначальной глаголицы, безусловно, связаны с этой ее диалектной основой. И значение некоторых глаголических букв менялось по ходу развития славянской письменности и ее перемещения из одной диалектной зоны в другую. Когда Кирилл и Мефодий оказались в Моравии, созданный ими язык стал приспосабливаться к особенностям местной речи. Поэтому, скажем, буква, которую мы сейчас называем «щ», первоначально, повидимому, имела совсем другое значение, и в первоначальной глаголице могла означать мягкое «ть». А в Древней Болгарии она стала обозначать «шть». А на Руси в дальнейшем ее фонетическое значение стало «шч». Так что фонетическое значение букв глаголического и кириллического алфавита менялось в зависимости от того, в какой диалектной среде они использовались. Буква «ч» более-менее всегда означала одно и то же, так называемую аффрикату, звук «ч». Так что с ней особых проблем не было.

– Что представляла собой деятельность книжного человека в средние века?

– Представляя себе работу древнерусского книжника, мы должны различать несколько видов его занятий. Книжник может быть простым переписчиком, он может быть компилятором, он может соединять части ранее созданных текстов. Он может быть переводчиком, и, наконец, он может быть автором оригинального текста. Все это разные виды книжной деятельности. Причем, для славянского средневековья соотношение между работой автора и работой переписчика было совсем иным, чем мы сейчас могли бы его представить.

Основой были переводные канонические христианские тексты. И главной задачей средневекового книжника было воспроизведение текстов этого основного корпуса. Поэтому основой книжной деятельности была работа самого простого писца-переписчика. С другой стороны, средневековый славянский автор также творил совсем по иным законам, чем литератор нового времени. Основой его деятельности была ориентация на образцовые канонические тексты. Он в значительно большей степени зависел от этих образцов, чем писатель нового времени.

В руке средневекового писца было или гусиное перо, если он переписывал, создавал пергаментный кодекс, или греческий стилос, на Руси это называлось иногда графьей, тоже заимствованный греческий термин. В сегодняшней археологической практике эти предметы называются «писалами». Они могли быть из кости, из металла, именно таким инструментом пользовался, безусловно, и писец Новгородской псалтыри, выводя по воску свой текст. И таким же писалом пользовались и писцы берестяных грамот.

– А как и где работали Кирилл и Мефодий над созданием азбуки?

– Ясно, что над созданием славянской азбуки Кирилл и Мефодий, безусловно, работали еще до отправки их в Моравию. Так что эта деятельность протекала в Византии. Но где именно – но этот счет можно разные высказывать предположения.

– В разное время высказывались предположения о существовании у славян какой-то докириллической азбуки, и в частности, эти циркуляции очень подстегиваются тем житийным эпизодом, что в Херсонесе в этот период встретились «русские письмены». Расскажите немножко об этом. Как это можно оценивать в действительности.

– В житии Кирилла содержится упоминание о том, что, находясь в Корсуне, в Херсонесе, он видел Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и встретил «мужа, глаголящего той беседы». Свидетельство это неоднократно пытались использовать для обоснования представления об использовании на Руси письма в дохристианскую эпоху, до официального Крещения.

Слова в житии Кирилла о русских письменах, которые он видел, находясь в Корсуне, в Херсонесе, по-видимому, было неправильно истолковано Романом Осиповичем Якобсоном, который объяснил это чтение как «испорченное сирийскими, сульскими письменами». Что дает прекрасный смысл, и подтверждается случаями аналогичных ошибок в рукописной традиции. Так что видеть в них реальное свидетельство использования письма на Руси в дохристианскую эпоху, до ее официального Крещения, не приходится.

Вообще проблема так называемой дохристианской русской письменности действительно существует, и может рассматриваться в разных аспектах. Рассуждения о том, что восточные славяне пользовались какими-то своими собственными системами письма в дохристианскую эпоху находятся за пределами научного знания. Просто потому, что никаких памятников такого письма до нас не дошло, а науке приходится иметь дело с объективными данными.

Другое дело, что могло иметь место знакомство восточных славян с кирилломефодиевской письменной традицией до официального крещения. И это уже действительно серьезная научная проблема. Скажем, в 1949 году была найдена знаменитая корчага, амфора в Гнездово под Смоленском, на которой начертано слово, по-разному трактуемое, чаще всего в нем видят имя владельца – Горуня, принадлежащее Горуну. Этот памятник действительно долгое время рассматривался, и сейчас рассматривается как образец дохристианской письменности на Руси. Но дело в том, что, скажем, берестяные грамоты, которые тогда же, в середине ХХ-го века, были найдены – сегодня их уже тысячи, а смоленская Гнездовская надпись так и осталась уникальным памятником. Поэтому говорить об использовании на Руси всерьез кириллического письма в Х-м веке нет оснований.

– Верно ли, что Кирилл не создавал, и даже, возможно, никогда не видел азбуку, которую мы называем кириллицей?

– Да. Сегодня мы можем точно утверждать, что Кирилл создал другую азбуку, а именно глаголицу. История сложилась так, что название «кириллица» распространилось с азбуки, созданной Кириллом, то есть глаголицы, на кириллический алфавит. Имеется замечательный памятник, который вообще показывает, как это произошло. В 1047 году в Новгороде священником с колоритным именем Упырь Лихой были переписаны книги пророков с толкованиями. И в своей записи писец упомянул, что он переписывал из кириллицы, «из куриловице». Причем нет никаких сомнений в том, что оригинал его был в действительности глаголическим. И это замечательнейшее подтверждение того, что само слово «кириллица» первоначально применялось именно к глаголическому алфавиту, то есть к той азбуке, которую действительно создал святой Кирилл.

– У славян два алфавита. Как это можно объяснить, зачем, кому и почему это понадобилось?

– Существование двух славянских азбук объясняется историческими обстоятельствами, в которых ученики Кирилла и Мефодия действовали в Болгарии. После смерти в 885 году Мефодия его ученики были изгнаны из Великой Моравии и оказались в Болгарии, где были радушно приняты царем Борисом. Однако ситуация в Болгарии принципиально отличалась от ситуации, в которой до этого работали ученики первоучителей. В Болгарии была очень сильна греческая традиция, и, повидимому, болгарская знать, ничего не имея против использования славянского языка в богослужении, делала ставку именно на греческое письмо. И знаменитый трактат черноризца Храбра о письменах, в чем сейчас согласно большинство ученых, был полемикой отнюдь не с противниками славянского языка, а с противниками использования глаголицы. Поэтому создание кириллического алфавита, кириллицы, было своего рода компромиссом между учениками Кирилла и Мефодия и болгарской знатью, сопротивлявшейся употреблению изобретенного первоучителями алфавита.

– Известны ли имена создателей азбуки, которую мы сейчас называем кириллицей?

– Мы знаем имена учеников Кирилла и Мефодия, действовавших в Болгарии – Климент, Наум, Константин, так называемый Константин Полеславский. Но непосредственно связывать создание кириллицы с кем-то из них все-таки прямых оснований нет. Ясно только то, что кириллица возникла в Болгарии в конце IX-го века. Существует, правда, расхождение в понимании того, существовали ли на болгарской почве какие-то корни кириллицы, отличные, вне кирилломефодиевской традиции. Потому что и черноризец Храбр упоминает о том, что славяне после того, как использовали черты и резы, стали «без устроения писать», записывать славянскую речь греческими буквами. И эта неустроенная протокириллица действительно могла существовать. Памятники ее до нас не дошли, и вопрос о том, в каком отношении находится письмо древнейших кириллических текстов к этой предполагаемой протокириллице, остается дискуссионным.

– А что может означать это «без устроения»?

– Здесь как раз и проявляется разница между азбукой Кирилла, великолепным инструментом записи славянской речи, прекрасно приспособленным к особенностям славянской фонетики, и попытками использовать греческий алфавит для записи славянских текстов. Хотя фонетически правильную запись невозможно было получить, используя греческую азбуку. Сам черноризец Храбр в своем трактате прекрасно показывает, почему греческая азбука не приспособлена к записи славянской речи. Как может писаться греческими письменами Бог или живот, то есть звуки «б» или «ж», которых не было в византийском греческом? И для них потребовались специальные буквы. Писать без устроения значило как раз использовать тот алфавит, который использовался в Византии.

– Из каких существовавших языков были взяты знаки для кириллицы? А какие являются совершенно оригинальными знаками?

– Некоторые кириллические буквы были взяты из глаголицы, как, например, «ша» и «шта». Частично образцом для кириллических букв послужила греческая, то есть основной графический состав кириллицы использует просто византийское унциальное уставное письмо, к нему добавлены буквы, заимствованные из глаголицы. В структуре глаголицы, бесспорно, находит отражение знание Кириллом древнееврейской письменности.

– Почему в этом невраждебном историческом соревновании победила кириллица?

– То, что в результате из двух славянских азбук именно кириллица получила наибольшее распространение, а употребление глаголицы в дальнейшем сошло на нет – было связано в первую очередь с тем, что именно Болгарии было суждено сделаться, так сказать, второй родиной старославянского языка и кирилломефодиевской традиции. И после того, как возник этот весьма удобный алфавит, который, с одной стороны, внешне был близок письму византийскому, а с другой стороны, по своей структуре прекрасно приспособлен для записи славянских текстов – это и было идеальное славянское письмо, которое в дальнейшем успешно вытеснило первоначальную глаголицу.

Глаголица дольше всего использовалась, и можно сказать, используется до сих пор в Хорватии.

На Руси были известны обе славянские азбуки, до нас дошли замечательные свидетельства использования на Руси глаголического алфавита. Это более двадцати глаголических надписей, сохранившихся на стенах новгородского Софийского собора. Несколько глаголических граффити имеются в Софии Киевской, но, тем не менее, большинство из них происходит именно из Новгорода.

К сожалению, мы не можем уверено сказать, каков был характер использования глаголицы на Руси, в том же Новгороде, в XI-м веке. С одной стороны, эти двадцать надписей, казалось бы, говорят о том, что русские писцы этого времени знали глаголицу. Но могли ли они использовать ее для написания книг, использовалась ли глаголица при переписке рукописей – это не вполне понятно.

Бесспорно, что на Руси переписывались глаголические оригиналы, что русские писцы XI-го века использовали, так сказать, пассивно знали глаголицу, чтобы переписывать из глаголицы в кириллицу. Что и делал новгородский священник Упырь Лихой, переписывая пророков «из куриловице».

Кроме того, русские писцы начала XI-XII века иногда использовали глаголицу, желая, так сказать, блеснуть своей образованностью. И в дальнейшем, вплоть до XIII-го века, глаголица могла использоваться уже в качестве тайнописи. Существует ряд глаголических приписок в русских рукописях XIII -го века. Это уже был, безусловно, период, когда глаголицу никто из обычных книжников не знал. Но, тем не менее, такое использование ее сохранялось.

Кириллическое письмо удобнее с точки зрения техники нанесения самих букв. Для письма по воску кириллический алфавит был более приспособлен. Особенно по камню.

Глаголическое письмо не случайно зависит внешне от византийского курсивного письма, то есть письма скорописного. И поэтому глаголические рукописи имеют вид рукописей непарадных, это не было письмо торжественное. В частности, и это могло быть одной из причин создания кириллицы, как торжественного уставного письма, приспособленного для создания роскошных парадных рукописей. А глаголическое письмо, сами формы глаголических букв, сравнительно с кириллицей, представляли некоторую трудность для выведения их на таких поверхностях, как, например, камень. Разумеется, кириллица с ее геометрическими очертаниями была для этого значительно более удобной азбукой. И с этим, в частности, может быть связано ее особенно широкое распространение в сфере графики.

Глаголическая азбука, ориентированная на греческое курсивное письмо, очень хорошо подходила для создания рядовых богослужебных рукописей. Между тем болгарские книжники конца IX-го века, начала X-го века, эпохи золотого века болгарской письменности, решали другие задачи. В это время создаются при царе Симеоне великолепные кодексы для царской библиотеки. До нас дошли некоторые списки, сделанные непосредственно с этих рукописей, списки восточнославянского происхождения, появившиеся на Руси в XI-м веке. Дело в том, что, по-видимому, в какой-то момент царская библиотека Переяслава оказалась в Киеве, где с рукописей эпохи Симеона был сделан целый ряд дошедших до нас списков. Так вот, для создания таких роскошных манускриптов, конечно, глаголическое письмо подходило не вполне, кириллица, созданная по образцу византийского унциального письма, для торжественных фолиантов подходила значительно больше.

Текст представляет собой расшифровку интервью Алексея Гиппиуса для документального фильма «Код Кирилла: Рождение цивилизации» (телеканал «Россия-1»)

18

Индоевропейцы

19


          О Древе Языков

          (обзор мнений)

http://www.fund-intent.ru/Document/Show/4415

Краткая справка об авторах:
Сергей Анатольевич Старостин - член-корреcпондент РАН,
Александр Юрьевич Милитарев - доктор филологических наук
Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) - наука, занимающаяся сравнением языков с целью установления их родства, их генетической классификации и реконструкции праязыковых состояний. Основным орудием сравнительно-исторического языкознания является сравнительно-исторический метод, позволяющий эффективно решать перечисленные выше задачи.

Сравнивать языки можно различными способами. Одним из наиболее распространенных видов сравнения, к примеру, является типология - изучение типов встречающихся языковых явлений и обнаружение универсальных закономерностей на различных языковых уровнях. Однако сравнительно-историческое языкознание занимается только сравнением языков в генетическом плане, то есть в аспекте их происхождения. Таким образом, для компаративистики главную роль играет понятие родства языков и методика установления этого родства. Генетическая классификация языков - аналог биологической классификации видов. Она позволяет систематизировать все множество человеческих языков, насчитывающих около 6000, сводя их к сравнительно небольшому числу языковых семей. Результаты генетической классификации неоценимы для целого ряда смежных дисциплин, прежде всего - этнографии, ведь возникновение и развитие языков теснейшим образом связано с этногенезом (возникновением и развитием этносов).

Концепция генеалогического древа языков предполагает, что с ходом времени различия между языками увеличиваются: можно сказать, что увеличивается расстояние между языками (измеряемое как длина стрелок или ветвей дерева). Но можно ли как-то объективно измерить это расстояние, иначе говоря - как отметить глубину языковой дивергенции?

В случае, когда нам хорошо известна история данной языковой семьи, ответ просто: глубина дивергенции соответствует реально засвидетельствованному времени раздельного существования отдельных языков. Так, например, мы знаем, что время распада общероманского языка (или - народной латыни) приблизительно совпадает со временем распада Римской Империи. Так, постепенно, под влиянием местных языков диалекты народной латыни начинают превращаться в отдельные языки. Французский язык, например, принято отсчитывать от 843 г., когда были написаны так называемые Страсбургские клятвы… Пример с романскими языками, надо отметить, одновременно и очень удачен и крайне неудачен, поскольку эти языки имеют свою, очень специфическую историю: каждый из них возник в результате как бы искусственного "привития" черенка латыни на местную почву. Обычно же языки развиваются более естественно, более органично, и хотя, наверное, мы можем сказать, что у романских языков "время распада" - меньше, в принципе закономерность измерения дивергенции именно таким способом остается неизменной для всех других групп языков. Иными словами, о возможности по чисто лингвистическим данным определить время распада языковой семьи можно только в том случае, если какие-либо из изменений происходят с более или менее постоянной скоростью: тогда по количеству произошедших изменений можно судить о времени, отделяющем язык от праязыка, или два родственных языка друг от друга.

Свернутый текст

Но какие из многочисленных изменений могут иметь постоянную скорость? Американский лингвист Морис Сводеш предположил, что постоянную скорость могут иметь лексические изменения, и построил на этом тезисе свою теорию глоттохронологии, иногда даже называемой "лексикостатистикой". Основные постулаты глоттохронологии сводятся примерно к следующему:

1. В словаре каждого языка можно выделить специальный фрагмент, который называется основной или стабильной частью.

2. Можно указать список значений, которые в любом языке обязательно выражаются словами из основной части. Эти слова образуют основной список (ОС). Через N0 обозначим число слов в ОС.

3. Доля р слов из ОС, которые сохранятся (не будут заменены другими словами) на протяжении интервала времени t, постоянна (т.е. зависит только от величины выбранного промежутка, но не от того, как он выбран или какие слова какого языка рассматриваются).

4. Все слова, составляющие ОС, имеют одинаковые шансы сохраниться (соответственно, не сохраниться, "распасться") на протяжении этого интервала времени.

5. Вероятность для слова из ОС праязыка сохраниться в ОС одного языка-потомка не зависит от его вероятности сохраниться в аналогичном списке другого языка-потомка.

Из совокупности приведенных постулатов и выводится основная математическая зависимость глоттохронологии. Несмотря на простоту и элегантность используемого математического аппарата, он на самом деле работает не очень хорошо. Так, было показано, что для скандинавских языков скорость распадения лексики за последнюю тысячу лет в исландском языке равнялась всего ~0,04, а в литературном норвежском - ~0,2 (вспомним, что сам Сводеш в качестве константы λ предполагал величину 0,14). Тогда получаются совершенно нелепые результаты: для исландского языка - около 100-150 лет, а для норвежского - 1400 лет самостоятельного развития, хотя из исторических данных известно, что оба языка развивались из одного источника и существовали независимо около 1000 лет. В таких случаях, когда нам известны исторические данные, говорят об "арахаичности" языков, таких, например, как исландский. Но ведь исторические данные надежно засвидетельствованы не всегда, да и само понятие "архаичности" субъективно и научно не контролируемо. Поэтому вся глоттохронологическая методика иногда ставится под сомнение.

Но, тем не менее, данная методика продолжает существовать и "работать". Дело в том, что есть непреложный эмпирический факт, с которым приходится считаться: чем ближе друг к другу языки, тем больше между ними совпадений в базисной лексике. Так, все индоевропейские языки имеют между собой около 30 % совпадений; все балтославянские языки (т.е. соответственно русский и польский, чешский и болгарский и проч.), а также все германские языки имеют между собой примерно 80-90% совпадений. Налицо таким образом явная корреляция между степенью родства и количеством совпадений в базисной лексике. Но, наверное, необходим какой-то пересмотр основных постулатов глоттохронологического метода и учитывание дополнительных моментов:

1. В случае активных контактов между языками и культурами (а степень активности контакта часто зависит уже вовсе не от лингвистических факторов) возникают многочисленные заимствования, в том числе и в базисной лексике. Надо понимать, что замена одного исконного слова другим, но - также исконным (а именно так происходит распад ОС) подчиняется другим механизмам, чем замена исконного слова - заимствованием.

2. Интервалы времени, в течение которого слово существует в языке, дискретны. Т.е. - в какой-то момент происходит немотивированная смена старых лексем (возможно - из-за накопившихся культурных изменений).

3. Среди слов, составляющих ОС есть более устойчивые слова, а есть и менее устойчивая лексика.

В свое время были выбраны сто слов, образующих ядро базовой лексики (об этом мы уже имели случай рассказывать год назад, когда речь шла о ностратическом языкознании). Естественно, их постоянно пытаются как-то корректировать, но на самом деле лучше этот состав по понятным причинам не менять.

За последние десятилетия стало понятно, что по отношению к древним языкам глоттохронологию следует применять особым образом. Используемый здесь метод исходит из того, что скорость распада основного списка здесь фактически не является постоянной величиной, а зависит от времени, отделяющего язык от праязыка. То есть, видимо, со временем этот процесс как бы ускоряется. Следовательно, один и тот же процент совпадений между современными языками и между языками, зафиксированными, скажем, в 1 в. н.э., будет соответствовать различным периодам дивергенции (при условии, что все они восходят к одному праязыку). Тогда, чтобы вычислить соответствующую датировку, необходимо использовать метод табличной корреляции, при котором учитывается и доля сохранившейся лексики в одном языке, и в паре языков. Затем данные можно будет представить в виде условного генеалогического древа.

Генеалогическая классификация языков. Генеалогическая классификация языков обычно изображается в виде генеалогического древа. Например:







Схема эта, естественно, условна и не полна, но она достаточно ясно отражает существующие представления о языковом родстве в одной части ностратической семьи. Такое изображение языкового родства утвердилось в компаративстике 18-19 веков под влиянием биологии.

Такая схема отражает представления о том, что возникновение родственных языков связано с разделением языка-предка. Существовали и другие представления: так Н.С.Трубецкой в статье "Мысли об индоевропейской проблеме" писал, что языки могут быть родственными в результате конвергенции. Например, индоевропейские - это те языки, которые стали родственными, когда приобрели следующие шесть признаков (именно все шесть вместе, любой из них по отдельности встречается и в неиндоевропейских языках):

1. отсутствие сингарвонизма;

2. консонантизм начала слова не беднее консонантизма середины и конца слова;

3. наличие приставок;

4. наличие аблаутных чередований гласных;

5. наличие чередования согласных в грамматических формах (так наз. сандхи);

6. аккузативность (не-эргативность).

В этой работе используется иное понятие языкового родства: языки называются "родственными" не в случае единства их происхождения, а в случае наличия у них ряда общих черт (любого сорта и любого генезиса). Такое понимание языкового родства предусматривает схему не в виде древа, а виде волн - каждая волна соответствует изоглоссе. Как кажется, было бы полезнее различать эти два понятия - "происхождение от одного источника" и "наличие ряда общих черт".

Изображение родства в виде генеалогического древа подразумевает такое понимание языковой истории: язык распадается на отдельные диалекты, потом эти диалекты становятся отдельными языками, которые в свою очередь распадаются на отдельные диалекты, которые потом становятся отдельными языками и т.д. Чем меньше времени прошло с момента распада общего праязыка рассматриваемых языков, тем ближе их родство: если праязык распался тысячу лет назад, то у его языков-потомков была всего тысяча лет на то, чтобы накопить различия, если же праязык распался 12 тысяч лет назад, то различий в языках потомках за это время успело накопиться гораздо больше. Генеалогическое древо отражает относительную древность распада праязыков в соответствии со степенью различий между языками-потомками.

Так, приведенная выше схема показывает, что праязык, общий для русского и японского (пра-ностратический язык) распался раньше, чем праязык, общий для русского и английского. А праязык, общий для русского и польского, праславянский, распался позже, чем праязык, общий для русского и литовского.

Для построения генеалогического древа какой-либо семьи языков надо не только убедиться, что данные языки родственны друг другу, но и определить, какие языки ближе друг другу, а какие - дальше. Традиционный способ построения генеалогического древа - по общим инновациям: если два (или более) языка обнаруживает значительное количество общих черт, отсутствующих у других языков данной семьи, то эти языки на схеме объединяются. Чем больше общих черт имеют рассматриваемые языки, тем ближе они окажутся на схеме. Содержательно это означает, что общие черты этих языков были приобретены в то время, когда существовал их общий праязык.

Основные проблемы, возникающие при построении генеалогической классификации языков - это, во-первых, определение границ каждого генетического единства (семьи, макросемьи или группы) и, во-вторых, членение данного единства на более мелкие единицы.

Для того чтобы определить границы языковой семьи (или макросемьи), необходимо не только выяснить, какие языки в нее входят, но и показать, что другие языки не входят в нее. Так, для ностратической теории имело огромное значение доказательство того, что, например, северо-кавказские, енисейские и сино-тибетские языки в ностратическую семью не входят. Чтобы доказать это, потребовалось реконструировать общий праязык северо-кавказских, енисейских и сино-тибетских языков (этот язык был назван прасинокавказским), и показать, что он не является ностратическим.

Вообще для того, чтобы постулировать некоторую языковую группу (семью), необходимо показать, что существовал праязык, общий для всех языков, входящих в данную группу и только для них (то есть для того, чтобы утверждать, например, что существует германская группа языков, необходимо реконструировать германский праязык и показать, что для языков, не относимых к германским, он праязыком не является).

Таким образом,

   - нельзя доказать отсутствие родства,
   - но можно доказать не-вхождение в группу.

Для того, чтобы построить генеалогическое древо языков, лучше всего воспользоваться методом ступенчатой реконструкции: сначала реконструировать праязыки самого близкого уровня, затем сравнить их между собой и реконструировать более древние праязыки и т.д., пока в конце концов не будет реконструирован праязык всей рассматриваемой семьи. (На примере ностратических языков: сначала надо реконструировать праславянский, прагерманский, праиндоиранский, прафинноугорский, прасамодийский, пратюркский, прамонгольский и т.д., потом - сопоставить эти языки и реконструировать праиндоевропейский, прауральский, праалтайский, а также - прадраведийский, пракартвельский и праэскалеутский и, возможно, праафразийские языки; наконец, сопоставление этих праязыков дает возможность реконструировать праностратический язык. Теоретически потом можно будет праностратический язык сопоставить еще с каким-нибудь столь же древним праязыком и реконструировать еще более древние праязыковые состояния.)

Если ступенчатую реконструкцию провести невозможно, то определить генетическую принадлежность языка чрезвычайно трудно; именно поэтому такие языки (они называются языки-изоляты, как баскский, шумерский, бурушаски, кусунда) до сих пор надежно не отнесены ни к одной семье. Заметим, что близкие диалекты в диалектном континууме, как и потомки одного праязыка, имеют общие черты. Значит, необходимо уметь отделять общие черты, приобретенные в результате междиалектных контактов, от общих черт, унаследованных от одного языка.

Метод глоттохронологии также дает возможность построения лексико-статистической стратификации языков. Например, в матрице германских языков каждая объединяемая пара в дальнейшем может рассматриваться как один язык и соответственно объединяются их доли совпадений с другими языками. Однако, надо помнить, что при близком родстве языков возможно их вторичное сближение, при котором трудно отличить более поздние заимствования от исконно-родственной лексики. Поэтому при близком, "заметном", родстве следует не усреднять проценты, а брать минимальный процент, скорее всего отражающий истинное положение дел. Так, голландцы более активно соприкасались со скандинавами, чем немцы: видимо, поэтому процент совпадений у голландского языка со скандинавскими несколько выше, чем у немецкого, и можно предположить, что именно немецко-скандинавские цифры лучше отражают реальную картину дивергенции. Однако при более отдаленном родстве такое вторичное сближение уже невозможно. Между языками теряется всякое взаимопонимание, а следовательно - и возможность удерживать общую лексику под влиянием соседей. При построении генеалогического древа мы поэтому для близких языков (более 70% совпадений) берем минимальную долю совпадений, а для более далеких - усредняем долю совпадений и датировку.

В праязыке наряду с базисной лексикой, существовала также и культурная (названия предметов, созданных человеком, социальных институтов и т.д.). После того, как установлена - на основе анализа базисной лексики - система регулярных фонетических соответствий между языками-потомками, можно определить, какая культурная лексика имеет праязыковую древность: от праязыка унаследованы те слова, в которых выполняются те же соответствия, что и в базисной лексике. По этим словам можно установить некоторые черты культуры народа, говорившего на праязыке (не забывая, однако, что этот народ вовсе не обязательно является предком для всех тех народов, которые теперь говорят на языках-потомках этого праязыка). Метод восстановления протокультуры на основании лексических данных называется немецким термином Worter und Sachen или по-русски - "Метод слов и вещей". Базируется он на следующем простом наблюдении: если в некоторой культуре (у некоторого народа) есть некоторая вещь, то для нее существует название. Поэтому, если мы восстанавливаем для праязыка название некоторой вещи, то это значит, что носителям праязыка эта вещь была известна. Правда, вполне возможно, что эта вещь принадлежала не культуре данного пранарода, а культуре его соседей. Если же название некоторой вещи в праязыке не реконструируется, то это не означает, что в протокультуре ее не было. Во-первых, всегда остается возможность, что с развитием науки эта реконструкция появится (например, новые языковые данные позволят спроецировать некоторое слово на языковой прауровень), а во-вторых, название этой вещи могло быть по разным причинам утрачено во всех языках-потомках (особенно - если семья небольшая). Так, например, в праавстронезийском языке явно была гончарная терминология, поскольку археологи находят древнюю австронезийцев, но когда они переселились в Полинезию, они перестали изготавливать керамику, потому что оказалось, что на этих островах нет подходящего для гончарного дела материала, и, соответственно, утратили и терминологию. Иногда распространяется какой-то один сорт данной вещи, и его название постепенно вытесняет общее название данной вещи.

Как и при любой реконструкции, при реконструкции протокультуры изолированные факты не могут служить доказательством, и следует рассматривать систему в целом. Действительно, если народ занимается земледелием, то в его языке будет не только слово "хлеб", но и слова "пахать", "сеять", "убирать урожай", названия орудий обработки земли и проч. Для скотоводческих культур, напротив, характерна сильно детализированная система обозначений домашних животных - отдельные слова (часто даже разные корни!) для названий самца и самки, новорожденного детеныша, молодого самца и проч. У охотников же часто названия самца и самки промыслового животного могут не различаться, но обязательно будут названия охотничьего оружия. У народов, занимающихся мореходством, в праязыках будут восстанавливаться названия судов, снасти, паруса и весел. Народы, умеющие обрабатывать металлы, имели развитую металлургическую терминологию - несколько названий различных металлов, обозначение того, чем куют, сам глагол "ковать" (например, для прасеверокавказского восстанавливаются обозначения золота, серебра, свинца, олова/цинка, слово "ковать").

Веским доказательством наличия некоторой освоенной вещи в культуре служит и обилие вторичных значений, различного рода синонимов и, главным образом, полусинонимов для нее - оно указывает на важность для общества данной категории объектов. Например - огромное количество обозначений верблюдов в языке арабов.

Почему важно реконструировать так называемую общую для народа культурную лексику? Те слова, которые реконструируются достаточно надежно для определенной группы языков, как правило, указывают и на род занятий данного пранарода, и на основную среду его обитания. Иными словами - помогают определить его прародину. Для установления прародины каждой отдельной языковой семьи существуют определенные принципы, проверенные временем и отчасти перенесенные из других наук. Однако, надо отметить, что разные исследователи часто по-разному подходят к данной проблеме, от чего "определение прародины" остается дискуссионным. Необходимо выделить следующие принципы и подходы:

1. Прародина языковой семьи находится там, где наблюдается наибольшая плотность максимально далеких языков и диалектов этой семьи. Этот принцип взят из биологии, он был впервые сформулирован Вавиловым при изучении распространения домашних животных. Поясним, как он действует, на хорошо всем знакомом историческом примере: на небольшой территории Англии диалектов гораздо больше, чем на огромных территориях Америки и Австралии. Объясняется это просто: английские диалекты в самой Англии изменяются примерно с 8 в. н.э., тогда как обособление английских диалектов Америки и Австралии начинается не ранее 16 в. И вообще, иногда проекция отдаленного языкового состояния на гораздо более близкую к нам эпоху, на время, о котором мы знаем очень много и достаточно достоверно, помогает реконструировать какие-то языковые процессы, которые происходили в отдаленном времени. Но тут следует заметить, что данный принцип может сталкиваться с двумя сложностями:

a) если прародина была завоевана (так, видимо, было с прародиной австронезийцев - на Тайвань они могли прийти только с материка, но на материке есть только чамская подгруппа малайско-полинезийских языков, оказавшихся там вторично; пример из более близкого нам региона - прародина кельтов реконструируется, скорее всего, на территории современной Австрии, где сейчас, как известно, доминирует язык германской группы, здесь археология оказывается в противоречии с языковыми данными).

b) при наличии интенсивных контактов с языками различной генетической принадлежности.

2. Другой важный для определения прародины принцип - анализ лексики. В любом праязыке восстанавливаются названия явлений природы, растений, животных. На основании этих данных можно судить о том, где находилась прародина данной языковой семьи. Например, для картвельского языка восстанавливается слово со значением "снежная лавина", и это позволяет сделать вывод, что носители пракартвельского языка жили в горах. Для прауральского языка реконструируются "сосна, ель, кедр, пихта", значит - прауральцы жили в зоне распространения этих деревьев. Но при этом следует помнить, что климат мог измениться, поэтому при реконструкциях такого типа следует учитывать и данные палеоботаники. Но этот метод не дает результатов, если носители данного праязыка ушли в другую зону, ведь при этом обозначения прежних растений и животных теряют актуальность и, естественно, утрачиваются. Видимо, подобная ситуация сложилась в праиндоевропейском языке после отделения анатолийской ветви: кроме названий волка и медведя, других общих для индоевропейцев обозначений животных у анатолийцев нет. Вопрос о прародине индоевропейцев, отметим, до сих пор остается открытим, несмотря на значительные исследования Вяч.Вс.Иванова и Т.В.Гамкрелидзе. Не ясно, то ли индоевропейцы жили сначала в Малой Азии, но затем ушли оттуда, оставив там анатолийцев, то ли они жили где-то в другом месте, а анатолийцы со временем переселились в Малую Азию. Не следует забывать и о так называемых "миграционных терминах" - обозначениях животных и растений, которые в той или иной форме фиксируются в разных, обычно - контактирующих, в том числе и родственных, языках, которые обычно не подчиняются законам фонетических изменений. Например - обозначения ежевики, тутовой ягоды в Европе и некоторые другие.

3. Приблизить к решению проблемы локализации прародины может и анализ заимствований, поскольку известно, что наибольшее число заимствований, естественно, происходит из языка, с носителями которого данный народ был в контакте.

4. Отдельные ученые придают большое значение такому фактору, как культурно-археологические данные. Например, если в той или иной зоне распространен особый вид керамики, то можно предположить, что народ, разработавший данную технику, говорил на одном языке. Но тут важно соответствие данных археологии и лингвистики. Например, если археолог находит определенный боевой топор, пусть даже во множестве экземпляров, а соответствующее слово не реконструируется, то можно сделать вывод, что данная техника была заимствована населением данной области или даже - что все эти топоры были привозными. Одно из наиболее важных достижений, полученных с помощью данного метода, - это локализация прародины афразийской семьи. Культурная лексика афразийцев дает основания относить их культуру к периоду перехода от присваивающего хозяйства к производящему. Распад праафразийской языковой общности датируется примерно 11-10 тысячелетием до н.э., восстанавливаются названия растений и животных, распространенных в те времена в Передней Азии. В 11-10 тыс. до н.э. единственной переднеазиатской культурой, осуществившей переход от мезолита к неолиту, была натуфийская культура, распространенная в сиро-палестинском регионе. Многие хозяйственные термины, восстанавливаемые для праафразийского языка, обнаруживают непосредственные параллели с историческими реалиями наутфийской культуры. Следовательно, Натуф и есть прародина афразийцев. Таким же способом определить прародину индоевропейцев трудно, поскольку общие для всех языков обозначения волка и медведя мало о чем говорят: в зоне из распространения неолитических культур было очень много.

5. Особая область - анализ топонимов, особенно названий рек, гидронимов, потому что они дольше сохраняются (вспомним, как часто меняются названия городов, но как редко - рек!). Однако, названия гидронимов могут переосмысляться, переинтерпретироваться, а говоря иначе - принимать такой искаженный вид, что определить в них исконную основу, которую можно было бы отнести к тому или иному праязыку, уже практически невозможно. Отметим все же распространение на территории Евразии рек с согласными Д-Н (Днепр, Дон, Дунай…). Все это говорит и распространении там индоиранцев…

Проблема глоттогенеза. Вопрос о происхождении человеческого языка, строго говоря, не относится к компетенции компаративистики, но обращают его обычно к компаративистам, поскольку при доказательной возможности реконструкции какого-то единого праязыка неизбежно встает и вопрос, а где этот язык "зародился" и, что еще важнее - как. Впервые этот вопрос был поставлен в античной науке. Согласно одной из теорий, теории "фюсей" ("по природе") - язык имеет естественный, природный характер. Согласно другой, теории "тесей" ("по установлению") - язык условен и никак не связан с сущностью вещей.

Существует несколько точек зрения на происхождение языка, рассматривающих его с разных сторон:

1. Язык был дан человеку богами.

2. Язык - продукт общественного договора.

3. Знаки языка, слова, отражают природу вещей.

4. Язык развился из трудовых выкриков, когда у первобытных людей в процессе труда "появилась потребность что-то сказать друг другу" (Энгельс).

5. Все слова произошли из четырех элементов, которые первоначально были названиями племен (JON, SAL, BER, ROS, теория Марра, дальнейшее развитие языков обусловили "звуковые перебои": например из *jon возникли такие слова как русское конь и немецкое hund "собака").

6. Звуковая коммуникация пришла на смену жестовой.

7. Основы слов первого человеческого языка - звукоподражания.

8. Формирование именно человеческого языка связано с появившейся возможностью коммуницировать не только о том, что происходит "здесь и сейчас", но об отдаленных по времени пространствах, предметах и событиях.

Все это довольно сложно; наверное, все данные теории следует применять комплексно, причем надо постоянно помнить, что предположительно реконструируемый праязык всего человечества только по лингвистическим данным все равно сам никогда не ответит на вопрос о собственном происхождении. Тут уже мы переходим в область палеоантропологии и даже биологии (системы коммуникаций в животной среде). Определить, как выглядели первые "звуковые" слова можно в ходе реконструкции праязыка человечества (скорее реально все же - нескольких праязыков). Отметим, что проблема моногенеза не может получить положительного решения в рамках лингвистики: даже, если окажется, что все известные языки восходят в конечном счете к одному праязыку (и этот праязык уже был языком Homo sapiens sapiens), то все равно останется возможность того, что остальные праязыки, возникшие у него, вымерли, не оставив известных нам потомков.

Реконструкция праязыка (праязыков) человечества может быть осуществлена путем последовательного сопоставления друг с другом праязыков макросемей (или более древних генетических единств). Работа в этом направлении уже ведется, несмотря на то, что еще не сделаны реконструкции праязыков многих макросемей и не установлены их связи друг с другом. Праязык человечества, а точнее - одной макро-макро-семьи, получил условное название "Турит".

Говоря о реконструкции праязыков, особенно если учитывать данные глоттохронологии, естественно будет задаваться вопросом о примерных датировках. Так, в настоящее время принято считать условной "датой" распада индоевропейской языковой общности - 5 тыс. лет до н.э., ностратической - 10, афразийской - тоже 10 (поэтому в последние годы эту семью не принято включать в ностратическую), на еще более раннем уровне реконструируется так называемая "евразийская" семья, распад которой датируется условно 13-15 тыс. до н.э. Для сравнения отметим, что распад общегерманской семьи датируется концом 1-го тысячелетия н.э., т.е. уже вполне историческим временем. Славяне выделились в отдельную группу, видимо, в середине 1-го тыс. н.э.

Итак, в настоящее время принято выделять следующие макросемьи:

   - Ностратическая (индоевропейские, уральские, алтайские, дравидийские, картвельские, эскалеутские языки);
   - Афразийская (древнеегипетский язык, берберо-канарские, чадские, кушитские, омотские, семитские);
   - Сино-кавказская (енисейские, сино-тибетские, северно-кавказские, на-дене языки)
   - Чукотско-камчатская

Остальные семьи, безусловно, также существуют и представлены большим числом языков, но они изучены мало и их описания менее структурированы и разработаны.

Свернутый текст

Литература:
1 Арапов М.В., Херц М.М. Математические методы в исторической лингвистике. М., 1974
2 Бурлак С.А., Старостин С.А. Введение в лингвистическую компаративистику. М., 2001
3 Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984
4 Долгопольский А.Б. Гипотеза древнейшего родства языков Северной Евразии с вероятностной точки зрения//Вопросы языкознания. 1964. № 2
5 Дреслер В.К. К вопросу о реконструкции индоевропейского синтаксиса//Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 21
6 Дыбо А.В. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. М., 1996
7 Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков. М., 1971
8 Иткин И.Б. Рыбий жир или соколиный глаз//Studia linguarum. 1997. № 1
9 Мейе А. Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков. М.; Л., 1938
10 Милитарев А.Ю., Шнирельман В.А. К проблеме локализации древнейших афразийцев: Опыт лингво-археологической реконструкции/Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. М., 1984
11 Старостин С.А. Алтайская проблема и происхождение японского языка. М., 1991
12 Cтаростин С.А. О доказательстве языкового родства/Типология и теория языка. М., 1999
13 Трубецкой Н.С. Мысли об индоевропейской проблеме/Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М., 1987
14 Ruhlen M. On the origin of languages. Stanford, 1994
15 Trask R.L. Historical linguistics. London-N.Y.-Sydney, 1996.

20

Статья  из Энциклопедического Словаря Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона 1890-1907 гг ,

Арии(Арийцы)

(санскр. aryja, т. е. верный; персид. airja и arija, отсюда Airjana - Иран, т. е. страна ариев) - общепринятое название для означения лингвистической семьи народов, населяющей, с весьма незначительными исключениями, почти всю Западную Азию и Европу и переселившуюся отдельными членами за несколько стол. в Америку, Австралию, Африку и Полинезию. Близкое и идущее от глубокой древности родство отдельных ветвей и членов этого большого племени сказывается уже в сходстве физического типа и во многих чертах характера, особенно ярко выступающих в интеллектуальном, нравственном и религиозном творчестве отдельных народов, равно как и в их истории. Сравнительное изучение санскритского языка с другими европейскими языками - латинским, греческим, славянскими и кельтическими - навело ученых на мысль, что большая часть европейских языков происходит от одного, общего, первобытного языка - арийского. Этим вопросом родства языков занимались преимущественно немецкие ученые еще в начале нынешнего столетия, между прочим Фридрих Шлегель (которым введено название индогерманцы), Франц Бопп и его школа. Бопп и английские ученые называют эти все родственные между собою народы индоевропейцами, немецкие ученые обозначают их названием индогерманцев, французские же называют их просто арийцами. Последнее название получило ныне почти везде право гражданства. По новейшим исследованиям, всех живущих и умерших отраслей большого арийского коренного языка можно насчитать восемь. Две из них составляют азиатскую группу, остальные же шесть европейскую группу арийского коренного языка. Азиатскую группу обнимают: 1) индийские языки, во главе которых стоит санскритский язык в своей древней форме (языке Вед), старейший и самый важный язык для лингвистических исследований; 2) иранские языки, по их главному языку называемые также персидскими; их древнейшие отрасли составляют древнеперсид. яз. ахеменейских клинообразных надписей и древнебактрийский, или зендский. Европейскую группу обнимают: 3) ерако-иллирийская семья языков, от которой имеем весьма слабые остатки. Остатком еракийских языков считают армянский язык, а иллирийских языков - нынешний албанский; 4) греческая семья; 5) италийские языки, важнейшим представителем которых является латинский язык. Этот последний, снова как вульгарный латинский, т. е. как язык римских колонистов - родоначальник новых романских языков; 6) вымирающие языки кельтов; 7) славянские языки, самую старшую форму которых составляет церковно-славянский язык, вместе с весьма сродною им семьею литовскою и латышскою или балтийскою, к которой тоже кроме литовского и латышского принадлежит также и древнепрусский язык; 8) германские языки. Где нужно искать местопребывания первобытного арийского народа, это вопрос довольно спорный и в этом отношении ученые расходятся во мнениях; между тем как прежние ученые обозначают его местопребывание в стране у верхнего Окса и Яксарта, новейшие ученые (напр. Бенфей, Л. Гейгер, Ф. Мюллер и др.) высказываются в пользу Восточной или Средней Европы, некоторые даже в пользу Скандинавии (Пенка). По новейшим критическим исследованиям (О. Шрадера), последнее мнение имеет за собою большую долю вероятности, чем первое. Во всяком случае, первобытные А. достигли уже довольно высокой степени культуры: они жили, как это показали исследования Куна, Макса Мюллера, Шрадера, в довольно правильной семейной организации, занимались земледелием, скотоводством и вели оседлый образ жизни. Религия их, имевшая в основании обожание света, представляла простой культ природы. Равным образом, по отношению вопроса, каким образом происходили разветвления целого первобытного племени на отдельные племена, господствуют различные мнения. Шлейхер утверждает, что сначала от арийцев отделилась та главная ветвь, которая в свою очередь распалась на германцев, литовцев и славян. Вторая главная ветвь, отделившаяся от арийцев, обнимала позднейшие семьи кельтов, греков (с ерако-иллирийскими племенами) и италийцев. Последнюю группу, оставившую первоначальное общее местопребывание, составляли индусы и иранцы. Первые через Гималайские горы спустились в долину Пенджаба, где произошли первые ведийские гимны, и распространились затем по всему побережью Ганга. Иранцы же, оставив старую Бактрию, заняли все Иранское плоскогорье. Шлейхер принимает поэтому три группы: северовосточно-европейскую, югозападно-европейскую и азиатскую. Но большая часть теперешних лингвистов придерживается, вопреки Шлейхеру, того мнения, что коренной язык распался сначала на две группы: азиатскую (индусы и иранцы) и европейскую, последняя потом опять разветвилась (ср. А. Фик, "Die ehemalige Spracheinheit der J. Europas", Геттин., 1873). Но все-таки исходным пунктом для обоих мнений служит то предположение, что отдельные группы и семьи произошли вследствие переселения и фактического отделения от первобытного народа или части его. В новейшее время известный немецкий лингвист Иоганн Шмидт в своем сочинении "Die Verwandschaftsverh ältnisse der indogermanischen Sprachen" (Веймар, 1872 г.) выступил с мнением, что между отдельными арийскими семьями не происходило никаких резких разрывов, но имели место лишь постепенные переходы. Мнение это нашло мало приверженцев. Подробным и глубоким исследованием общего коренного арийского языка мы обязаны, главным образом, Боппу и Шлейхеру, положившим своими сочинениями основания новейшей науки - Сравнительной грамматики. Главное сочинение первого: "Vergleichende Grammatik" (6 ч. Берл., 1833-52; 3 изд. 3 т., Берл., 1868-71); второго - "Compendium der vergleichenden Grammatik" (4 изд. Веймар, 1876). Важным сочинением по вопросу об арийцах считается труд Пиктэ "Les origines indoeurop é ennes ou les Aryas primitifs" (Париж, 1878). Разработкою отдельных отраслей языков занимались, главным образом: Яков Гримм (германские яз.), Миклошич (славянские яз.), Шлейхер (литовский и славянский), Эбель (кельтические яз.), Бенфей, Потт, Курциус (греч. яз.), Шпигель, Гауг, Юсти, Ф. Мюллер (иранские) и др. С 1850 г. Кун издавал "Zei tschrift fü r vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der deutschen, griechischen und lat. Sprachen") с 1856-76 вместе с Шлейхером издавал в Берлине "Beitr ä ge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der arischen, kelt. und slav. Sprachen". Оба эти издания с 1876 г. были соединены в одно под заглавием "Zeitschrift f ü r vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischer Sprachen". Ср. Пеше, "Die Arier" (Йена, 1878).

21

  Про "аксиологичность" слова "арья" и прочих определений благородства

Apr. 20th, 2015 at 6:45 PM  Вадим Румынскиий

      В последнее время уже не раз встречаю в сетевой и прочей литературе мнение, что слова, определяющие человека высоких и/или выдающихся качеств, являются "аксиологическими определениями", то есть как будто бы сразу появившимися в переносном смысле.  Говоря попросту, утверждается, что слово "благородный" абсолютно синонимично слову "высокий" в противоположность, например, такому слову, как "подлый" (то есть, низкий).  При этом, совершенно прозрачный для современного человека исходный смысл слова "благородный" странным образом игнорируется.

          Аналогичное положение почти со всеми древними и современными языками и, соответственно, культурами.  Дескать, эллинам, например, было совершенно наплевать на происхождение (а, соответственно, внешний вид человека или даже условно "человеческого" существа), если он/оно был способен проявлять себя "как нормальный" - главное, чтобы "культуру" усвоил, язык (что мы и наблюдаем на примере современных греков :-)).

          Но возможно ли это?  Не связано ли происхождение и с душевными, интеллектуальными и прочими, более тонкими, качествами?  Если нет, то почему во всех без исключения языках белых людей слова, означающие "благородный", "хорошего рода" употребляются в смысле "лучший", "высокий", "обладающий честью"?  Почему во всей известной древней литературе они не применяются по отношению к кому попало, но только к представителям совершенно определенных родов?

          Подобные слова есть везде, и любители заниматься подобными подтасовками тоже.  Причем, их тем больше, чем дальше "носители" древнего (или производного от него) языка и культуры находятся от предполагаемого исходного типа.  Ярчайший пример - индийское (санскритское и современное) слово "арья", представляющее собой первоначально полноценный этноним, как и слово "дас", употребляемое с давних пор в смысле "слуга" (servus), подобном тому, как "арья" - в смысле "господин".  "Аксиологическими" эти определения стали мыслиться уже современными, по существу, индусами, которым это просто выгодно в виду их знакомого всем современного же вида. :-)

         "Арья", значит, именно благородный, то есть хорошего, благого рода: тут не может быть двух мнений.  Так же, как и, изначально, греческое "аристос".  Очен вероятно, что между этими словами есть прямое родство: "братское" (от общего предка) или преемственное - вопрос отдельный.  Но вспоминать или даже просто задумываться об этом не выгодно сейчас уже почти никому.

         И, как это ни ужасно (и ни смешно), даже слово "джентльмен" (фр. "gentilhomme", "жантийОм") имеет то же происхождение и смысл: "человек рода" (лат. "genus" - род, точнее, "gentilis" - родовой). Имелось в виду "известного (опять же, благого) рода", а вовсе не "галантный" (фр. "galant") - слово, гораздо более позднее и иного происхождения.  Французское прилагательное "gentil" ("жантИй", рус. "жантИльный", англ. "gentle", "джентл"), часто переводимое у нас как "галантный", происходит, как нетрудно заметить, даже не зная языка, от слова "жантий", а не "галан".

Отредактировано Angela (2015-04-21 09:33:56)

22

23

http://postnauka.ru/courses/46312

24

Индоевропейцы

Более 60 лет назад Уоррен Уивер, пионер в области машинного перевода, впервые предложил применить технику криптоанализа для интерпретации иноязычных текстов.

В известном письме 1947 года к математику Норберту Винеру он писал: «Вполне естественно задаться вопросом, можно ли проблему перевода рассматривать как проблему криптографии. Когда я вижу текст на русском языке, я говорю: «На самом деле это написано на английском, но закодировано какими-то странными символами. Сейчас попробую расшифровать»».

Эта догадка привела в итоге к разработке целого поколения программ статистического машинного перевода, таких как Google Translate — и, неслучайно, к появлению новых инструментов для анализа исторических шифров».

Сейчас группа шведских и американских лингвистов применила техники статистического машинного перевода для взлома одного из самых трудных шифров: Copiale Cipher, рукописного 105-страничного манускрипта конца XVIII века. Учёные опубликовали свою работу в преддверии конференции Ассоциации компьютерной лингвистики в Портленде.
http://m.habrahabr.ru/post/131285/

25

   Так начинался язык

О происхождении протоязыка,праотца индоевропейской языковой семьи и славянских языков и русского.

1. Человеческая речь появилась благодаря сексуальным отношениям между мужчиной и женщиной. Современные ученые утверждают, что совместная трудовая деятельность породила речь. Но это не так. В действительности сексуальное общение между мужчиной и женщиной стало той совместной деятельностью между людьми, которая и породила речь.
Первыми в человеческой речи появились слова, которые обозначали названия половых органов и все то, что связанно с сексом.

3. Слова сексуального словаря вместе со словами, указывающими на предмет (то, се, це) послужили базисом для словарного запаса первоязыка. Этот язык стал прародителем всех ныне существующих, а так же и исчезнувших языков.

4. Русский язык является прямым потомком этого праязыка. Только благодаря русскому языку удалось восстановить первослова первоязыка и установить, что все остальные языки являются лишь ответвлениями прарусского языка. Подчеркиваю:проторусский и современный русский - это не одно и тоже. Под проторусским я подразумеваю язык, который породил ностратический язык. А перворусами я называю носителей паротоязыка.

5. Первыми появились слова, обозначающие половые органы мужчины и женщины. Когда появилась необходимость называть остальные части тела и предметы окружающей среды, сексуальный словарь был хорошо развит. Поэтому последующие слова образовывались в ассоциации со словами изначального сексуального словаря. Эта особенность появления речи стала причиной по которой все слова разделились по половому признаку и приобрели либо мужской, либо женский род. Лингвистам известно, что средний род появился гораздо позже.

6. Поскольку названия предметов и явлений окружающего мира возникли от ассоциации со словами описывающими человека, то со временем возникло представление, что весь мир и мироздание устроены так же, как и человек

7. Очень рано, еще на дословарном этапе своего развития, человек ощущал, что кроме телесной компоненты он имеет и духовную. Поэтому духовную составляющую он видел и во всем окружающем мире. Одухотворено было все: от отдельного камня, лежащего на дороге, до мироздания. Одухотворялся и каждый орган человеческого тела. Каждая духовная компонента имела свое имя. Поэтому любой предмет и явление природы могли обозначаться в речи как через свое название, так и через имя своего духа. Кроме того, каждый предмет имел и третье основное обозначение в речи: через слово, обозначающее его функциональную характеристику.

8. Имя духа полового члена было Ра. Именно оно со временем стало и именем духа (а позже бога) солнца, мужского творящего начала на небесах, а позже и именем Творца Вседержителя. Поскольку все создано Творцом, то его имя Ра поныне присутствует в огромном количестве слов. Часто встречаемое буквосочетание "стр" произошло от древнейшего словосочетания "се то Ра".

9. Очень рано появилась практика табуирования имени божьего: не поминай бога всуе. Для его обозначения в речи появилась масса опосредованных слов и выражений: сесе – Великий Этот, шеше (как вариант произношения словосочетания сесе), то то – Великий Тот, це се, произносимое и как "ко се", сохранившееся в современных языках в в виде часто встречаемого буквосочетания кс, обозначаемого в латинском языке буквой икс. Из-за древнего табу, наложенного на имя Божье, некоторые народы стремятся вообще не произносить звук Р, например, китайцы, англичане.

10. Изначальный словарный запас праязыка был сформирован из малого количества слов сексуального словаря. Потому одно и то же слово могло обозначать в речи множество понятий. Так в санскрите встречаются слова, имеющие до пятидесяти значений. Для их отличия применялись различные способы произношения. Например, любой звук можно произнести передней частью полости рта, средней(через нос), задней (горлом). Можно произнести звук укороченным, удлиненным. Современные языки могут показать массу примеров произношения одного и того же звука. И все эти различия в произнесении одного и того же звука возникли вследствие того, что словарный запас формировался из очень малого изначального словарного запаса сексуального словаря.

11. С другой стороны, практика табуирования имени Творца привела к появлению массы опосредованных обозначений одного и того же явления. В том же санскрите солнце имеет до пятидесяти значений. Это привело к тому, что в современных языках, даже близко родственных, существуют разные слова для обозначения одних и тех же предметов и явлений окружающего мира.

12. Половые органы легко изображаются с помощью пальцев. Они пальцами и руками и изображались, что послужило появлению жестового языка. Многие жесты сохранились и поныне.

13. Очень рано появилась у человека тяга к изображению богов и духов. Их имена, как и названия предметов и явлений окружающего мира, в том числе и названия животных и растений, произошли все из того же сексуального словаря. Созвучие слов было обычным явлением. Поэтому при желании изобразить того или иного духа или бога достаточно было изобразить любое животное, название которого было созвучным с именем бога. Так бог Ра мог изобразиться в виде рыбы (Ра бо), рака (Ра це), рыси (Ра се) и т.д. Сокол был олицетворением солнечного света только по той причине, что слово сокол произошло от се КоЛа ( это коло). Коло - это одно из названий солнца в древнерусском языке. Солнечное божество египтян Клеф изображался с соколиной головой только потому, что имя его произошло от "коло то". Огненная ипостась бога Ра Перун ассоциировался с рысью. Имеются изображения его с рысьей мордой. Имена людей так же имели созвучия с названиями животных, поэтому их и изображали в виде созвучного животного. Имя пращура изображалось в виде какого либо животного, имя которого созвучно с именем пращура, что породило со временем представления о том, что тот или иной род имеет свое начало от изображаемого животного. Так возник тотемизм. Еще раз уточню свою мысль: различные божества древнего мира изображались в виде зверей и животных не потому, что они имели с ними какие либо общие поведенческие и характерологические особенности, а только потому, что их имена были созвучны названию животного в праязыке.

14. Имена богов и духов были образованы из слов изначального сексуального словаря. Поэтому они легко изображались в виде половых органов. Так возник фаллический культ. Поскольку и все остальные понятия возникли из слов сексуального словаря, то и их изображали в виде половых органов мужчины или женщины, или их различных сочетаний.

Свернутый текст

15. Понятие Бог Творец с помощью рисунка или фаллической фигуры изобразить было не возможно. Поскольку слово бог произошло от глагола бо, означающего творящее жизнь обратно-поступательное движение, осуществляемое фаллосом при соитии, то для его обозначения были применены рисунки, идеей которых было изображение движения туда-сюда. Культурологам известны изображения орлов, львов и других животных, у которых туловища направлены по направлению друг к другу (сюда), а головы, переплетенные в шеях – в противоположные стороны(туда). Позже, по закону уплотнения композиции, туловища слились в одно, а головы сохранились. Так появились двуглавые орлы, изначальная идея которых заключалась в изображении понятия Бог Творец.

16. Поскольку названия всех явлений окружающего мира возникли от ассоциаций со словами сексуального словаря, то возникли представления, что и весь мир и само мироздание устроено так же, как и человек, а, значит, являет собой единство мужского и женского, материального и духовного начал. Сам Бог Творец Вседержитель являет собой обозначенное единство. Позднее эти представления перевернулись на 180 градусов, что привело представлений о создании человека Богом по своему образу и подобию.
17. Все космогонические и религиозные системы стремились выявить в окружающем мире единство мужского и женского, материального и духовного начал. Все что соответствовало этим началам было лепым. Слово лепый произошло от ЛаПи. Так называлась фаллическая фигура, представляющая собой фаллос (Ла) с надетой на него хомутообразно вульвой (Пи). Процесс изготовления этой фигуры назывался словом лепка. Эта фигура и обозначала рассматриваемое единство. Все, что не соответствовало означенному единству, было налепым. Рассмотренная фаллическая фигура называлась и словом ПиРа (Ра – имя духа фаллоса). Отсюда и слово правильный, правь.
18. Древнейшие религиозные ритуалы стремились через демонстрирование единства мужского и женского начал отразить понимание строения мироздания и сущность самого Бога Творца. Из этих ритуалов и возникли религии. Исследователи религий и древних ритуалов, должны отталкиваться от изложенных представлений, если хотят понять суть и изначальный смысл исследуемого предмета. Это же касается и исследователей древнего изобразительного творчества, начиная с наскальных рисунков и узоров на керамической посуде.
19. Слова рус, рос обозначали изначально людей, поклонявшихся богу Ра. Точно так же, как сегодня христианами называются люди, уверовавшие в Христа. Руссами назывались различные племена и народы. За современным русским народом это название сохранилось поныне только по той причине, что русские заселяют территорию, откуда пошла по свету вера в бога Ра. Прилагательное слово «русский» показывает причастность народа к богу Ра. Только по этой причине по отношению к этому народу впервые в истории человека появился термин «богоизбранный». Его и перенял себе один из семитских народов и сохранил поныне. Слово русич произошло от Руса Ча – чадо руса
20. Священный камень Алатырь русских заговоров восходит к священной горе вулкану, являвшимся, по представлениям русов, фаллосом бога тура-Бога Ра. Суша Земли соотносилась с телом бога тура-Бога Ра, а море – с женским началом бога тура-Бога Ра.

СЛОВАРЬ изначальных первослов

А. Этим очень коротким словом называлась духовная ипостась мироздания. Стоящая вначале слова, А переводится, как «священный».

Бо - это первоглагол, обозначающий возвратно - поступательное движение, совершаемое во время полового акта: туда - сюда, вверх - вниз, вперед - назад. Переводится как действующий, работающий. Поскольку действие бо совершает фаллос в состоянии эрекции, в стоячем положении, то бо в некоторых словах может переводиться и как стоять, стоячий.

Ва - семя, в значении сперматозоиды, а в дальнейшем и семена растений, зерно. Добавленное к имени, прозвищу или профессии отца, образовало русские фамилии с окончанием на …ев, …ов: Иванов – Ивана семя, Кузнецов –кузнеца семя.

Га - эякулят. Из Га Бога Ра образовалась вселенная и весь материальный мир. Поэтому Га - это материальная ипостась мироздания. В словообразовании Га может подчеркивать материализованность объекта в явленном мире. Поскольку слово Га обозначает излившийся эякулят, то в дальнейшем оно стало обозначать и любой другой поток, в частности водные потоки рек: Волга, Печенга и т.д. В названиях водных потоков часто вместо Га – эякулята использовалось слово Ва –семя: Нева, Протва, Калитва. В коми-зырянском языке благодаря этому получило, даже, значение вода.
Га - это и весь материальный мир, окружающий человека.
Га - это и глагол, изначально обозначавший «извергать» эякулят. В качестве глагола означает и «преодоление материального пространства, перемещение в пространстве». От этого значения слова Га появились слова сегать, прыгать, шагать.

Да - влагалище.

Е - есть, в значении «имеет место быть». В этом значении поныне сохранилось в украинском языке.

Жа - живая плоть.

Зи - эквивалент более раннего буквосочетания «ст», произошедшего, в свою очередь, от устойчивого словосочетания «се то».

Ко - яичко (анатомическое). КоКо - яички

Ла - половой член. КоЛа - полный нобор мужского начала. От него произошло древнерусское слово коло - солнце. ЛаДа - это Да, предназначенная для Ла. Дуля - это жест, обозначающий Ла в Да.

Ма - матка (анатомическая).

Ни - в изначальном смысле это Ла, находящийся в лежачем положении, смотрящий вниз. Поэтому и является составной частью таких слов, как низ, поникнуть. Это состояние характерно для младенца мужского пола. Поэтому слово Ни легло в основу слова сын, произошедшего от се Ни, а так же слова юный. Окончание фамилий на н, ни означает «сын того, к кому Ни добавлено. Это грузинские, итальянские, армянские фамилии. А так же русские: Лукин –сын(ни) Луки. Позже в словообразовании Ни стало вторичность, производность от того понятия, к которому «ни» добавлено в конце слова. Еще позже, стоящее впереди слова, стало отражать производящую потенцию, способность что - либо порождать. Например, лань (Ла ни), ван (Ва ни) - это то, что порождено от Ла и Ва. Нива (Ни Ва) - это то, что может породить урожай из семени Ва.

О. В словообразовании, слово О, стоящее впереди слова, заменяет А в том значении, в котором А указанно в настоящем словаре. И А и О переводятся, как священный.
Еще совсем недавно языковая память о сакральном значении звука А не позволяла писцам - грамотеям писать имена простолюдинов: Александр, Алексей, Антон. Они писали: Олександр, Олексей, Онтон. А то и вовсе опускали этот звук: Ляксандр, Лексей, Тошка.

Пи - вульва, включающая в себя клитор и малые половые губы. Пи - это и энергия полового возбуждения, оргазма. Позже - вообще любая энергия, в т.ч. и огонь, жар.

Ра - имя духа полового члена. Позже - имя бога Солнца. Еще позже - имя Бога Творца Вседержителя. В последнем качестве приобрел двуполость, воплощая в себе единство мужского и женского, духовного и материального начал мироздания. С целью подчеркнуть двуполость бога Ра Творца и как - то различать его от Ра - духа полового члена, и Ра - бога Солнца, славяне к имени Ра добавили сему Да, что и образовало имя Род.

Са - моча.

Се - древнейший вариант указательного местоимения «это». Часто оно сочетается со словом «то» (се то), что породило устойчивое буквосочетание «ст» (стол, стул, степь, стадо и т.д.), которое во многих словах позднее трансформировалось в «зи», «зь», «з». Зи в словообразовании нередко переходит в «га» (например, бози - бог, стезя - стегать), что создает определенные трудности при расшифровке слов, содержащих семы зи и га.

То - эквивалент слова это, применяемый для указания на объект, находящийся в некотором удалении от говорящего.
Фа (Фо, Фе) - в некоторых словах эквивалент древнейшего первослова то.

Хо - крайняя плоть у мужчины и девственная плева у женщин.

Це - это.

Ча - все, что рождено на свет: чадо, початок. Слово Ча участвует в образовании патронимического имени: Сергеевич - Сергеева Ча, Рюрикович - Рюрикова Ча.

Ше - позднейшее озвучивание слова «се», предназначенное для обозначения в речи табуированного имени Бога Ра. Широко употреблялось в значении «бог». При расшифровке слов переводится, как «это».

http://maxpark.com/community/8/content/851830

26

"Если касситы это люди Кассия, то хурриты это невозвращенцы италики первой волны. А пришедшие из Марда мардуки это люди Красса"/ Д.Е. Новокшонов/
По хронологии не совпадает......., или растянуты исторические события...?

Хурриты — древние племена. Известны с 3-го тыс. до н.э. в Северной Месопотамии и по левым притокам Тигра. Предположительно, центром распространения хурритов было Закавказье. В Сирии и Месопотамии жили вперемежку с семитами. В 16—13 вв. до н.э. хурриты создали в Северной Месопотамии государство Митанни и оказывали сильное влияние на Хеттское царство. В 1-м тыс. до н.э. жили разорванным ареалом по западным, южным и восточным окраинам Армянского нагорья.

Индоевропейцы
Государство Митанни

Индоевропейцы
Экспонат Лувра — лев и каменная плита с самым ранним известным текстом на хурритском языке.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ХЕТТОВ, ХУРРИТОВ И ИНДОЕВРОПЕЙЦЕВ

Кто же такие были анатолийские хетты? Некоторые ученые путают их с библейскими хеттами, которые числятся в Списке Народов как хамитское племя. Но письменный язык анатолийцев представлял собой явную смесь архаических индоевропейских письмен и заимствованных из шумерского слов, что заставило многих ученых поверить, будто они имеют индоевропейское происхождение. Название «хетты» произошло только от их географического местоположения в стране Хатти (Анатолия) и от их столицы Хаттузас.[95]
Хетты стали ближайшими соседями не менее интересного и могучего народа, известного под названием хурритов, которых называли первыми в мире индоевропейцами. Обоим этим народам было суждено сыграть важную роль в истории, которую я сейчас расскажу. Но для того, чтобы было понятно происхождение этих двух великих держав и, следовательно, их побуждения, необходимо прежде сделать беглый экскурс в область лингвистики. Ведь нам необходимо понять, что означает в действительности термин «индоевропейский»!
Все языки лингвисты делят на две ветви — индоевропейские и неиндоевропейские. К числу индоевропейских относятся — английский, немецкий и 138 других языков. На этих языках говорит почти половина населения всего земного шара. Все они очень схожи по своей структуре и формам. Напротив, в группу неиндосвропейских языков входит значительно более разнообразное их множество. Все свидетельствует о том, что такое разнообразие вполне «нормально». Оно возникло благодаря тому, что после Потопа люди разбились на многочисленные маленькие родственные и самодостаточные сообщества.
Таким образом, аномалией можно считать скорее однородный характер индоевропейских языков. Но эта аномалия очень важна — она может пролить свет на происхождение так называемых «белых кавказских» народов. Ученые согласны в том, что в какой то момент в прошлом огромная волна миграций занесла индоевропейский язык на большую часть территории Северной Европы. Еще интереснее то обстоятельство, что в колыбели цивилизации — в первом международном городе-государстве Шумере — говорили больше на семитских языках, чем на индоевропейском. Так откуда же здесь взялся индоевропейский язык? Этот вопрос породил глубокое смятение и ожесточенные споры среди ученых. И опять же эта загадка, которую мы можем разгадать, только обратившись к богам.
Лингвисты полагают, что исходный индоевропейский праязык существовал приблизительно с 3000 года до РХ и начал распространяться примерно в 2500 году до РХ. Это совпадает со временем, когда богиня Инанна начала насаждать новую цивилизацию в долине Инда в 2800 году до РХ. В большом шумерском повествовании, известном под названием «Энмеркар и Властелин Аратта» рассказывается, как бог Энки был рассержен таким поворотом событий и решил поменять язык жителей долины Инда! По-видимому, его замысел заключался в том, чтобы прервать связи между долиной Инда и принадлежащим Инанне городом Урук в Шумере. Это мероприятие, несомненно, было вызвано тем, что Инанна украла у него его ценные аппараты ME (см. главу 6). Эти действия Энки совершенно точно хронологически совпадают с научной теорией.
Каким образом хетты переместились из долины Инда в Анатолию? Никто, разумеется, не может этого знать точно, но имеются два важных обстоятельства. Одно заключается в том, что хетты пользуются словами, заимствованными из шумерского языка, и это дает основания предположить, что они прежде останавливались в Месопотамии. Другое обстоятельство состоит в том, что у хеттов были связи с богиней Инанной — об этом свидетельствуют древние традиции анатолийских хеттов. У Инанны было два главных города в Месопотамии, которые, вероятно, имели хеттское происхождение. Один из этих городов — Урук, другой — Адад, и оба они были основаны до того, как хетты впервые осели в Канаше, в Анатолии, приблизительно в 2300 году до РХ. Урук, по-видимому, имел самые тесные связи с цивилизацией Инда, и отсюда возникает возможность, что хетты пришли из какой то индоевропейской колонии, которая была создана, чтобы преодолеть лингвистические трудности в индо-шумерской торговле сельскохозяйственными товарами. Другая возможность состоит в том, что хетты были оставшимися в живых жителями Агада — города Инанны, который боги стерли с лица земли в 2250 году до РХ (см. главу 10). Присутствие индоевропейцев-хеттов в Агаде, возможно, было связано с катастрофическим затоплением порта Лотал на Инде, что произошло вскоре после возвышения Агада как новой державы, примерно в 2400 году до РХ.
Произошли ли хурриты также с берегов Инда? В процессе изучения этого народа обнаружилось, что у его богов и царей индоевропейские имена и что в их языке, как и у хеттов, широко применяются заимствования из шумерского/аккадского. Из всех свидетельств вытекает, что хурриты были самыми умелыми купцами в древнем мире. Они занимали значительное положение в Уре, где были связаны с производством одежды, а также контролировали главные торговые пути, проходившие через такие города, как Харран. Похоже на то, что с самых древних времен хурриты совершали торговые поездки повсюду — от Средиземного моря до долины Инда.
Как далеко добирались хурриты? В главе 14 мы отмечали наличие индоевропейских черт у статуй на острове Пасхи. Там были найдены также древние индоевропейские письмена. Возможно, хурриты были надсмотрщиками в Тиауанако, если допустить, что справедливо мое предположение о том, что на острове Пасхи жили ссыльные негры из Тиауанако. Эта гипотеза подкрепляется тем фактом, что главным божеством хурритов был Тешуб — властелин Тиауанако и Наски.

http://www.e-reading.club/chapter.php/9 … etiya.html

27

  Современную Европу породили миграции, а не идеи

Экономические и социальные изменения, которые происходили в бронзовом веке и заложили фундамент современной этнической истории Европы, были результатом массовых миграций людей.

Об этом говорится в новом масштабном генетическом исследовании, опубликованном в журнале Nature. Группа учёных из разных стран основывает свои выводы на анализе ДНК, извлечённых из останков 101 человека, которые жили в эпоху бронзы (между 5 и 3 тысячами лет назад).

Индоевропейцы

Череп носителя ямной культуры. Фото: Наталия Шишлина (предоставлено пресс-службой МГУ).

«Культурные изменения происходят из-за перемещения людей, а не только из-за распространения идей», – говорит профессор Эске Виллерслев (Eske Willerslev) из Музея естественной истории Дании, участвовавший в исследовании.

Оказалось, что с генетической точки зрения, древние европейцы, жившие в эпоху после окончания миграций бронзового века, намного ближе к современным европейцам, чем люди, жившие до этих миграций.

Новое исследование показывает, что «переписывание генетической карты» началось примерно пять тысяч лет назад, когда из южнорусских степей носители ямной культуры мигрировали в Северную и Центральную Европу, а также, в меньшей степени, в Западную Сибирь.

В Северной Европе «ямники» смешались с носителями культуры шнуровой керамики. Генетически последние близки к современным европейцам, живущим к северу от Альп. Позже, примерно 4 тысячи лет назад, синташитская культура, распространенная в зоне северной степи Южного Зауралья и Южного Урала, развивалась на Кавказе. Новое вооружение и колесницы этой культуры быстро распространились по всей Европе.

Область к востоку от Урала и далеко в Центральной Азии была колонизирована около 3,8 тысячи лет назад андроновской культурой, населявшей Казахстан, Западную Сибирь, западную часть Средней Азии и Южный Урал. Согласно исследованию, представители этой культуры были носителями европейской ДНК. В конце бронзового века и в начале железного века в Центральную Азию пришло новое население из Восточной Азии. Результатом этого стало «замещение генов» – европейские гены в этом регионе исчезают.

Новая работа также показала, что даже в конце позднего бронзового века переносимость лактозы была редкостью среди европейцев. То есть мало кто из них мог пить молоко. Ранее считалось, что переносимость лактозы стала нормой намного раньше – в неолите, когда сельское хозяйство появляется на Ближнем Востоке и на Балканах. Не исключено, что переносимость лактозы «принесли» в Европу скотоводы «ямники». Напомним, что ранее исследователи пришли к похожим выводам на материалах из раскопок памятников, расположенных на равнине Альфёльд (Венгрия).

«Мы с коллегами проделали гигантскую работу, в которой каждый выполнял свою роль: лично я занимался анализом материалов из Каповой пещеры [...] Наше исследование – это первая ласточка, результаты будут расти и расширяться. Впервые мы работали с такой широкой выборкой палеоантропологического материала. Мы смогли проследить расселение определенных народов, распространение индоевропейской языковой семьи», – говорит участник исследования, кандидат исторических наук, доцент кафедры археологии МГУ Владислав Житенев.

Как сообщала ранее «Наука и жизнь», в феврале 2015 года вышло сразу два исследования – генетиков и лингвистов, – которые подтверждают одну из основных гипотез о прародине индоевропейцев – степную (другое название – курганная). Сторонники этой гипотезы считают, что на праиндоевропейском языке говорили носители ямной культуры – скотоводы, жившие в степях на северном берегу Чёрного моря и в Поволжье около шести тысяч лет назад. Сторонники «конкурирующей» гипотезы – анатолийской – полагают, что прародина индоевропейцев находилась в Анатолии (территория современной Турции), а её носителями были люди, занимавшиеся сельским хозяйством около восьми тысяч лет назад.

«Февральское» генетическое исследование показало, что носители культуры шнуровой керамики являются на три четверти потомками «ямников». По мнению исследователей, такие результаты говорят о массовой миграции из Причерноморских степей в Центральную Европу около четырёх с половиной тысяч лет назад. Именно они могли распространить раннюю форму индоевропейского языка. Таким образом, «февральская» работа впервые генетически связала две отдалённые культуры. Авторы статьи считают, что обе они оставлены индоевропейцами.

Культура шнуровой керамики вскоре распространилась по всей Северной и Центральной Европе, вплоть до современной Скандинавии. Поэтому «степная родословная» есть у большинства современных европейцев. Они могут считать себя потомками людей ямной культуры и культуры шнуровой керамики.

Авторы второй статьи, вышедшей в конце февраля в журнале Language, использовали лингвистические данные, чтобы определить время возникновения праиндоевропейского языка. В результате новых подсчётов оказалось, что возраст праиндоверопейского языка – около шести тысяч лет. Такой вывод соответствует курганной гипотезе, а не анатолийской (миграция из Ближнего Востока произошла раньше – около восьми тысяч лет назад).

По материалам Archaeology.org, Natural History Museum of Denmark и пресс-службы Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Автор: Егор Антонов

Подробнее см.: http://www.nkj.ru/news/26514/ (Наука и жизнь, Современную Европу породили миграции, а не идеи)

28

Что такое «ностратическая гипотеза» и почему многие её боятся

Георгий Старостин - старший научный сотрудник Центра компаративистики, заведующий кафедрой истории и филологии Дальнего Востока Института восточных культур и античности Российского государственного гуманитарного университета, соруководитель международного проекта «Эволюция языка» (Evolution of Human Language; Институт Санта-Фе, Нью-Мексико).

Сравнительно-историческое языкознание

При сравнении большого количества языков встает вопрос о том, в каком порядке их располагать, как их классифицировать. Например, если в индоевропейскую семью входят сто разных языков, то это не значит, что в какой-то момент сто разных племен, говоривших на праиндоевропейском языке, встали и пошли в разные места, где дальше их язык развивался по собственному пути.

На самом деле процесс этот был постепенным: потихоньку откалывались то одна, то другая группа, потом эти группы сами распадались на несколько и уходили в разные места. Процесс языкового распада и развития очень удобно демонстрировать наглядно в виде того, что называется «генеалогическое древо языков». Это графическая схема, в основании которой стоит праиндоевропейский язык, и от него стрелочками идут другие.

В таком случае многочисленными вершинами веточек можно считать все современные языки. Например, на этом индоевропейском древе выделяется одна ветка – это славянские языки. Другая ветка – германские языки. При этом предполагается, что в некоторый момент эта ветка была более или менее единой, был праславянский или прагерманский язык и т.д. Возвращаясь к теме классификации - как определить, на какие веточки помещать языки?

Индоевропейцы

Для этого есть ряд строгих методик. Необходимо посмотреть, какие общие изменения происходят между отдельными языковыми потомками. Допустим, английский и немецкий объединяют определенные важные признаки, которых нет больше ни у каких индоевропейских языков. Значит, это серьезный аргумент.

Например, фонетические изменения. Скажем, звук «д», который стал «т», – это общая черта для всех германских языков. Это серьезный аргумент в пользу того, что эти два языка относятся к одной ветви.

Гораздо больше аргументов можно найти в словарном составе, в лексике.  Есть много  общих слов, которые у германских языков общие с другими индоевропейскими языками, но есть и слова, которые представлены только в германских языках – и больше нигде. Это аргумент в пользу того, что есть какая-то особая связь между английским, немецким и другими германскими языками, которая заставляет  помещать их именно на эту ветку.  На основании таких общих инноваций в стандартной компаративистике и классифицируются языки.

Языковое родство

Гораздо сложнее стоит  вопрос относительно внешней классификации языков. Внутри индоевропейской семьи все языки по веточкам рассажены. А что насчет внешней классификации? От чего, собственно, произошел индоевропейский язык и можно ли его связать с языками других ветвей?

Индоевропейцы

К середине ХХ века было сделано довольно много разных реконструкций. Были реконструированы праиндоевропейский язык, прасемитский язык, праязыки для разных семей Евразии: уральской, тюркской, дравидийской семьи в Южной Индии и т.д. Тогда был поставлен вопрос о их связи друг с другом на более глубоком уровне и общем предке.

Тут мнения у компаративистов по всему миру сильно разделились. Некоторые стали в ужасе говорить, что мы дальше идти не можем, что это слишком глубокий уровень реконструкции, что это слишком субъективно, слишком размыто, непонятно. Потому что современные языки отделяются от предков на временной период не в 5-6 тысяч лет, а в 10-15 тысяч лет.

С другой стороны, было несколько попыток все-таки показать, что, достаточно строго соблюдая научную методику, можно попробовать сопоставлять эти реконструкции уже друг с другом. Именно тут  основная заслуга принадлежит отечественной школе компаративистики. Главное имя, с которым связан этот прорыв,  - Владислав Маркович Иллич-Свитыч.

Он родом из Киева, но почти всю жизнь прожил и проработал в Москве, изначально был выдающимся славистом. Занимался славянскими языками, сделал несколько важных открытий, но параллельно его очень интересовал вопрос глубокого родства языков.  Он, суммировав все результаты, которые достигла компаративистика на тот момент, выдвинул теорию «ностратического родства».

Ностратическая гипотеза

Сам термин «ностратические языки» был введен в начале ХХ века датским лингвистом Хольгером Педерсеном, который впервые опубликовал эксплицитное предложение сроднить между собой несколько языковых семей Старого Света и дал им замечательное название «ностратические». От латинского «noster» (наш), в том смысле, что это наши языки, а все остальные - не наши.

Гипотезу тогда всерьез никто не воспринял, потому что она была основана на интуитивных прикидках, а не на  основных постулатах сравнительного исторического языкознания, таких, как регулярные соответствия, структурные закономерности и прочее. Заслуга Иллич-Свитыча заключается в том, что он придал научную форму этой гипотезе, т.е. он установил системные закономерности между реконструкциями.

Речь идет о реконструкции индоевропейской, прауральской (это предок таких языков, как финский, эстонский, венгерский), алтайской (куда входят тюркские языки, монгольские и тунгусо-маньчжурские), дравидийской (туда входят такие языки, как тамильский), картвельской (картвельские языки - маленькая семья на Южном Кавказе, основной ее представитель –  грузинский). Сюда же относится огромная семито-хамитская семья, куда входят семитские языки, а также большое количество их близких родственников в Африке – берберские, кушитские, древнеегипетский и некоторые другие языки.

Ученый набрал большое количество сравнительного материала, по которому удалось опубликовать в тяжелые советские времена трехтомный этимологический словарь ностратических языков. К сожалению, он вышел уже посмертно, потому что его автор, Владислав Маркович Иллич-Свитыч, трагически погиб в 1966-м году, его сбила машина.

Ностратическая гипотеза до сих пор среди широкого круга лингвистов является скорее гипотезой: далеко не все ее принимают. Многие ее боятся, некоторые считают, что не все было сделано с надлежащей аккуратностью. Но самый большой минус, наверное, в том, что со времени выхода в свет словаря Иллич-Свитыча никакого крупного, кардинального прорыва в ностратическом языкознании не произошло — пока. Это, с одной стороны, немножко грустно, а с другой стороны, впечатляет, потому что означает, на каком высоком уровне был сделан словарь Иллич-Свитыча.

Главное, что произошло в науке с тех пор, – это то, что к ностратической гипотезе добавилось  большое количество гипотез, связывающих на таком же глубоком уровне другие семьи языков и Старого, и Нового Света.

http://polit.ru/article/2013/03/05/ps_sc20_starostin2/

29

Индоевропейцы

Владисла́в Ма́ркович И́ллич-Сви́тыч (12 сентября 1934, Киев — 22 августа 1966, с. Образцово, Московская область) — советский языковед-компаративист
Сотрудник Института славяноведения АН СССР. Ученик С. Б. Бернштейна. Окончил Московский государственный университет имени Ломоносова.
Труды в области этимологии, сравнительной акцентологии и фонетики славянских, балтийских и других языков. Обосновал ностратическую теорию родства индоевропейских, картвельских, семито-хамитских (афразийских), дравидийских, уральских и алтайских языков, создав сравнительную фонетику и сравнительный словарь общих корней. Автор фундаментальной работы «Именная акцентуация в балтийском и славянском», этимологических и сравнительно-фонетических исследований по славянским, балтийским языкам, по индоевропеистике, по уральским, алтайским, картвельским, чадским языкам. Составил первый македонско-русский словарь совместно с Д. Толовски.
Погиб в автомобильной катастрофе, не дожив до 32 лет и не завершив главный труд своей жизни — «Опыт сравнения ностратических языков»

30

Индоевропейцы

  Когда создали классическую латынь?

Первый учебник грамматики классической (она же античная) латыни Elegantiae Linguae Latinae ("Об изяществе латинског языка") выпустил в 1471 году гуманист эпохи Возрождения Лоренцо Валла (настоящее имя Лаврентий делла Валле). Как считается, Валла "продемонстрировал технику чистоты и элегантности классической латыни, лишенную средневековой неловкости".
Книга приобрела громадную популярность и до 1530 года переиздавалась свыше 60 раз. Однако понравилась она не всем. С критикой на Elegantiae обрушился Поджио Браччолини. Валла ответил. В полемике оба ученых проявили себя с самой худшей стороны. Швыряли друг в друга обвинения в невежестве, дикости, плагиате и даже хуже.
Гумманист и калиграф Поджио Браччолини работал переписчиком книг. Он изобрел новый шрифт послуживший основой всех романских шрифтов. Одновременно с перепиской известных рукописей, он "находил" рукописи дотоле неизвестные, приписанные им перу Лукреция, Цицерона и других "античных" авторов. В споре с Валла Браччолини отстаивал вульгарную (она же народная, она средневековая) латынь, которая, похоже, не является потомком классической латыни, а, наоборот, гораздо старше ее. К слову, вульгарная латынь в то время применялась в церковной жизни и преподавалась в университетах. Позже она стала основой французского, итальянского и многих других национальных языков.

Спор решили власть имущие. Папа Николай V распорядился перевести на классическую латынь всех известных на тот момент писателей. Сам Лоренцо Валла был назначен ответсвенным за перевод Фукинида, также он перевел часть гомеровской "Илиады". К 1500 году большинство оснвных латинских авторов были напечатаны. Примерно в тоже время Альдо Мануччи (Aldus Manutius) (1449-1515) основал в Венеции "Neacademia" (или Aldine академия),задачей которой, среди прочего, было выпускать крупные и относительно дешевые издания "античных" авторов.
В 1536 году грамматику классической латыни в книге "De causis linguae Latinae" основательно переработал специалист во всех тогдашних науках Юлий Цезарь Скалигер. Его настоящее имя Джулио Бордони.Он причислял себя к отпрыскам аристократического дома Ла Скала (по-латински Скалигер) и без зазрения совести пользовался этим псевдонимом. Юлий Цезарь известен также как отец Иосифа Скалигера, основателя современной хронологии.

Два века, примерно с 1500 до 1700 года, продолжался период расцвета латинского языка. Он служил в качестве лингва-франка в областях науки, образования и дипломатии. Многие научные произведения, например Principia Mathematica (1687) Ньютона написаны на латыни. Латынь использовалась в качестве международного языка дипломатической переписки, на ней заключались международные договора. Латинский был официальным языком Священной Римской империи, Речи Посполитой, ряда других государств. Известно, что в 1720 годах английский корль Георг I, не знавший английского языка, общался на латыни со своими министрами.

В 18 веке, из-за набравшего силу движения за использование национальных языков, влияние латыни начало постепенно снижаться. В области дипломатии ее заменил французский язык. Некогда обширная литература на латинском языке начала угасать. Она приобрела в основном технический характер, употребляясь в основном в медицине, ботанике и юриспруденции. Чисто художественные произведения стали редкостью. Такие поэты, как Артур Рембо и Макс Бирбом, еще продолжали писать латинские стихи,но лишь в качестве литературных упражнений. До середины 19 века латинский язык занимал ведущие позиции в учебном процессе. В это время его ценность была поставлена под сомнение. А в 20 веке он и здесь утратил свою актуальность.
Латинский язык угас. Однако, вопреки расхожему мнению в настоящее время он не является мертвым, а живет и развивается. На сегодняшний день латинский (наряду с итальянским) - официальный язык города-государства Ватикан. Вопросами его регулирования, в том числе включения необходимых неологизмов, занимается Папская академия, учрежденная Бенедиктом XVI. На латыне выходят периодические издания Vox Latina (ежеквартально) и Mellisa (два раза в месяц). На латыне традиционно пишутся статьи посвященные вопросам классической философии, она широко используется в естесственных науках.
В некоторых соборах католической церкви проводятся мессы на латинском языке, хотя Второй Ватиканский собор разрешил использоать для этих целей национальны языки. Финская радиостанция YLE Radio 1 в течение многих лет транслировала знаменитый ныне еженедельный обзор мировых новостей под названием Nuntii Латини полностью на латинском языке. Немецкое Радио Бремена
также выпускает регулярные передачи на латинском языке. Латинский преподается в Германии (35-50% школ в зависимости от земли ), Франции (50%) и в Италии (прибл. 70%).