[реклама вместо картинки]

© ДВИЖЕНИЕ ''ЕДИНСТВО ВО МНОЖЕСТВЕ''

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » © ДВИЖЕНИЕ ''ЕДИНСТВО ВО МНОЖЕСТВЕ'' » ВСЕ О ЖИЗНИ » Песни о любви


Песни о любви

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

Предлагаю помещать здесь ссылки на песни о любви на разных языках. Желательно с текстом оригинала и переводом. Вот, начнем с классики:

Автор текста (слов): Ваншенкин К.
Композитор (музыка): Колмановский Э.
________________________________________
«Я люблю тебя жизнь»

Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова.

Вот уж окна зажглись,
Я шагаю с работы устало,
Я люблю тебя, жизнь,
И хочу чтобы лучше ты стала.

Мне немало дано -
Ширь земли и равнина морская,
Мне известна давно
Бескорыстная дружба мужская.

В звоне каждого дня,
Как я счастлив, что нет мне покоя,
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое,
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое.

Как поют соловьи,
Полумрак, поцелуй на рассвете,
И вершина любви -
Это чудо великое - дети.

Вновь мы с ними пройдем,
Детство, юность, вокзалы, причалы,
Будут внуки потом,
Всё опять повторится сначала.

Ах, как годы летят,
Мы грустим, седину замечая,
Жизнь, ты помнишь солдат,
Что погибли тебя защищая?

Так ликуй и вершись
В трубных звуках весеннего гимна,
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно.

2

The Nature Boy

-Words and Music by Eden Ahbez

There was a boy
A very strange enchanted boy
They say he wandered very far, very far
Over land and sea
A little shy
And sad of eye
But very wise
Was he

And then one day
A magic day he passed my way
And while we spoke of many things, fools and kings
This he said to me
"The greatest thing
You'll ever learn
Is just to love
And be loved
In return"

(instrumental interlude)

"The greatest thing
You'll ever learn
Is just to love
And be loved
In return"

-------------------------------------
"Обычный парень"

Был такой парень,
Очень странный очаровательный парень,
Говорят, что он странствовал в такие дали,
Через страны и моря.
Немного стеснительный
И с грустью в глазах,
Но очень мудрым
Он был.

И вот однажды,
В один чудесный день он перешел мне дорогу
И пока мы говорили о разных вещах, глупцах и королях
Он мне сказал:
"Самая великая вещь,
Которой ты когда-либо можешь научиться -
Это просто любить,
И ты будешь любимым
В ответ."

(instrumental interlude)

"Самая великая вещь,
Которой ты когда-либо можешь научиться -
Это просто любить,
И ты будешь любимым
В ответ."

(Перевод М.Ф.)

3

DEINE LIEBE

Ich mag die Sonne, ich mag den Regen,
ich mag den Wind, den Tag, die Nacht, die Jahreszeiten,
weil ich doch lebe, mag ich das alles sehr,
und deine Liebe gibt mir noch viel mehr.

Ich mag das Träumen, ich mag das Lachen,
ich mag Musik, auch Spaß und Wein und Freundlichkeiten.
Weil ich doch lebe, mag ich das alles sehr,
und deine Liebe gibt mir noch viel mehr.

Du bist wie ein Teil von mir und was ich such,
ich finds bei dir.
Du gibts allem einen Sinn, ich bin durch dich,
so wie ich bin.

Ich mag die Menschen, die mit mir fühlen,
und die sich so wie ich nach Glück und Frieden sehnen,
weil ich doch lebe, brauch ich die Hoffnung sehr,
und deine Liebe hilft mir dabei sehr.
Und deine Liebe, ich brauch sie immer mehr.

------------------------------------------

ТВОЯ ЛЮБОВЬ

Я люблю Солнце, я люблю дождь,
Я люблю ветер, день, ночь, времена года,
Поскольку я живу, я все это очень люблю
И твоя Любовь дает мне еще больше.

Я люблю мечты, я люблю смех,
Я люблю музыку, веселье и вино и доброжелательность.
Поскольку я живу, я все это очень люблю
И твоя Любовь дает мне еще больше.

Ты как частичка меня и то, что я ищу,
Я нахожу в тебе.
Ты даришь все чувства, и через тебя
Я становлюсь собой.

Я люблю людей, которые сопереживают
И радуются со мной, и стремятся к миру,
Пока я живу, я очень надеюсь
И твоя Любовь очень помогает мне.
И твоя Любовь, которая мне всегда так нужна.

(Перевод М.Ф.)

4

לכל אחד יש ת'אחת שלו
.שתסגור איתו מעגל
לכל אחת יש ת'אחד שלה
. שיבוא ויפול בגורל

כמו בגד לגוף,
כמו אויר לנשימה,
ובתוך הטירוף
הם מוצאים נחךמה.

ואת הנשמה המתוקה שלי,
היחידה שמדליקה אותי
ואיתך אני כל העולם.
ואיתך אני כל היקום.
בלעדייך אני חצי בן אדם
בלעדייך אני בעצם כלום.

לכל אחד יש ת'חלום שלו
שנדמה והנה הוא קרב
לכל אחת יש ת'חלום שלה
שיבוא ויסעיר את הלב
כמו מים לצמא
וליאוש התקווה
ובים של קרירות
יש להם אהבה.

ואת הנשמה המתוקה שלי,
היחידה שמדליקה אותי
ואיתך אני כל העולם.
ואיתך אני כל היקום.
בלעדייך אני חצי בן אדם
בלעדייך אני בעצם כלום

ואת הנשמה המתוקה שלי,
היחידה שמדליקה אותי
ואיתך אני כל העולם.
ואיתך אני כל היקום.
בלעדייך אני חצי בן אדם
בלעדייך אני בעצם כלום

Lechol echad yesh t'achat shelo,
shetisgor ito ma'agal,
Lechol achat yesh t'echad shela,
sheyavo veyipol bagoral,

Kemo beged laguf,
kmo avir linshima,
Uvetoch hateruf
hem motz'im nechama.

Ve'at haneshama hametuka sheli,
hayechida shemadlika oti.
Ve'itach ani kol haolam,
ve'itach ani kol hayikum.
Biladayich ani chatzi ben adam,
biladayich ani be'etzem klum.

Lechol echad yesh t'chalom shelo,
shenidmeh vehu karev.
Lechol achat yesh t'chalom shela,
sheyavo veyas'ir et halev.
Kemo mayim latzameh,
velayeush - hatikva.
Uveyam shel krirut
yesh lahem ahava.

Ve'at haneshama hametuka sheli,
hayechida shemadlika oti.
Ve'itach ani kol haolam,
ve'itach ani kol hayikum.
Biladayich ani chatzi ben adam,
biladayich ani be'etzem klum.

Ve'at haneshama hametuka sheli,
hayechida shemadlika oti.
Ve'itach ani kol haolam,
ve'itach ani kol hayikum.
Biladayich ani chatzi ben adam,
biladayich ani be'etzem klum.

------------------------------------------------
У каждого есть своя единственная,
Которая закроет с ним круг.
У каждой есть свой единственный,
Который придёт и выпадет в судьбе.

Как одежда для тела,
Как воздух для дыхания.
И в этом сумасшедствии
Они находят утешение.

И ты моя сладкая душа,
Единственная, кто воспламеняет меня.
И с тобой я весь мир,
И с тобой я вся вселенная.
Без тебя ж меня пол человека,
Без тебя я в сущности ничто.

У каждого есть свой сон,
Который чудится, и вот он близок.
У каждой есть свой сон,
Который придёт и взволнует сердце.

Как вода для жаждущего
И для уныния надежда.
И в море холодности
Есть у них любовь.

И ты моя сладкая душа,
Единственная, кто воспламеняет меня.
И с тобой я весь мир,
И с тобой я вся вселенная.
Без тебя ж меня пол человека,
Без тебя я в сущности ничто.

И ты моя сладкая душа,
Единственная, кто воспламеняет меня.
И с тобой я весь мир,
И с тобой я вся вселенная.
Без тебя ж меня пол человека,
Без тебя я в сущности ничто.

5

Из аргентинской классики:

SANDRO - Por Ese Palpitar (в ролике использованы кадры из нового фильма "Секрет твоих глаз")

Por ese palpitar
que tiene tu mirar
yo puede presentir
que tu debes sufrir
igual que sufro yo
por esta situación
que nubla la razón
sin permitir pensar…

En que ha de concluir
el drama singular
que existe entre los dos
tratando simular
tan solo una amistad
mientras en realidad
se agita la pasión,
que envuelve al corazón
y que me obliga a callar....

yo te amo, yo te amo...

Tus labios de rubí
de rojo carmesí
parecen murmurar
mil cosas sin hablar
y yo que estoy aqui
sentado frente a ti
me siento desangrar
sin poder conversar
Tratando de decir
tal vez sea mejor
me marche yo de aqui
para no vernos más
total que más me da
ya se que sufriré
pero al final tendré tranquilo
el corazón y asi podré gritar:

yo te amo, yo te amo...

---------------------------------------------------

По этому трепету
В твоем взгляде
Я могу предчувствовать
Твое страдание,
Так же как страдаю я
Из-за этой ситуации,
Которая затмевает разум,
Не позволяя мыслить.
В этом нужно признать
Частную драму,
Которая существует между двумя.
[Все еще] пытаясь имитировать
Только дружбу,
В то время как в действительности
Распаляется страсть,
Охватывающая сердце
И заставляющая умолкать…

(ПРИПЕВ: 2 раза)

Я тебя люблю, Я тебя люблю…

Твои губы рубинового цвета,
Пунцово-красные,
Кажутся, нашептывают
Тысячу вещей, не говоря [ни слова].
И я, находясь здесь,
Сидя напротив тебя,
Чувствую себя истекающим кровью,
Без возможности общаться,
Пытаясь сказать,
Что, быть может, было бы лучше
Мне уйти отсюда,
Чтобы мы не виделись больше. -
Самое большое, что мне остается.
Я уже знаю, что буду страдать,
Но в конце концов успокоится
[Мое] сердце и тогда я смогу закричать:

Я тебя люблю, Я тебя люблю…

6

ЛЕГЕНДАРНЫЕ  ПЕСНЯРЫ Белоруссия

ТЫ МНЕ ВЯСНОЮ ПРЫСНIЛАСЯ

(Ю. Семяняка - М. Шушкевiч)

Летняя ночка купальная
Яснай растаяла знiчкаю.
Падаюць зоры свiтальныя
Ў чыстыя воды крынiчныя.
Ой ты, дзяўчыначка мiлая,
Як жа ты свет упрыгожыла.
Ластаўка ты, сiзакрылая
Лёгкi мой сон растрывожыла.

Ты мне вясною прыснiлася
Неразгаданымi чарамi,
Сэрца парыўна забiлася
Лёгкiмi крыламi-марамi.
Пэўна цябе, ненаглядная,
Стрэў я часiнаю ўдалаю.
Ты ж мая доля спагадная
I не шкадую нямала я.

ТЫ МНЕ ВЕСНОЮ ПРИСНИЛАСЬ

Летняя ночка купальная
Звёздочкой ясной растаяла.
Падает зоренька алая
В чистые воды зеркальные.
Ой ты, девчоночка милая,
Как ты красу приумножила!
Ласточка ты сизокрылая,
Лёгкий мой сон растревожила.

Ты мне весною приснилась так -
Чарами не объяснёнными,
Сердце порывно забилось как
Лёгкими крыльями - грёзами.
Видно, тебя, ненаглядная,
Встретил в ту пору удачно я,
Ты же - судьба моя вечная,
И не жалею нимало я.

Отредактировано Angela (2010-12-16 21:07:29)

7

ГРАДСКИЙ  АЛЕКСАНДР  КАК МОЛОДЫ МЫ БЫЛИ

Автор текста (слов):
Добронравов Н.
Композитор (музыка):
Пахмутова А.

«Как молоды мы были»

Оглянись, незнакомый прохожий,
Мне твой взгляд неподкупный знаком...
Может, я это - только моложе,
Не всегда мы себя узнаём...

Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!

Нас тогда без усмешек встречали
Все цветы на дорогах земли...
Мы друзей за ошибки прощали,
Лишь измены простить не могли.

Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!

Первый тайм мы уже отыграли
И одно лишь сумели понять:
Чтоб тебя на земле не теряли,
Постарайся себя не терять!

Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!

В небесах отгорели зарницы,
И в сердцах утихает гроза.
Не забыть нам любимые лица,
Не забыть нам родные глаза...

Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!

8

"Голубой огонёк" 1962 года

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная!
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.

Сядемо вкупочцi тут пiд калиною —
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, — срiбною хвилею
Стелеться полем туман.

Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить:
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.

Небо незмiряне, всипане зорями, —
Що то за божа краса!
Перлами ясними ген пiд тополями
Грає краплиста роса.

Ти не лякайся, що нiженьки босiї
Змочиш в холодну росу:
Я ж тебе, вiрную, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,
Тихо — нi вiтру, нi хмар…
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, мов жар.

Ти не лякайся, що можуть пiдслухати
Тиху розмову твою:
Нiчка поклала всiх, соном окутала, —
Анi шелесне в гаю.

Сплять вороги твої, знудженi працею, —
Нас не сполоха їх смiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею,
Й хвиля кохання — за грiх?

"Ночь какая лунная"

Ночь какая лунная, ясная, звёздная,
Видно, хоть иголки собирай!
Выйди, любимая, работой утомлённая,
Хоть на минуточку в сад.

Сядем мы рядышком, здесь под калиной,
И над панами я пан.
Посмотри, моя рыбонька, серебристой волной
Стелется в поле туман.

Ты не бойся, что замёрзнешь, лебёдушка,
Тепло нет ни ветра, ни облаков.
Я прижму тебя к своему сердцу
А оно пылкое, как жар.

Ты не бойся, что белые ноженьки
Замочишь в холодной росе.
Я ж тебя, верная, до самого дома
Сам на руках отнесу.

Ночь какая лунная, ясная, звёздная,
Видно, хоть иголки собирай!
Выйди, любимая, работой утомлённая,
Хоть на минуточку в сад.

Выйди, любимая, работой утомлённая,
Хоть на минуточку в сад.

музыка народная
слова Михаила Старицкого,

Отредактировано Angela (2010-12-17 18:31:07)

9

De ce plвng chitarele

Oooo, ştii de ce plвng chitarele?
Le-au rănit amintirile,
Tu, iubire, spune-le,
Ce-a fost, nu s-a pierdut!

De ce plвng chitarele
Ştiu doar felinarele,
Strunele amarele
Ce oare au pierdut?
Merg pe strada fetele,
Fetele – cochetele.
Mă privesc şi-mi strigă-n urmă
Hei! Nu-mi răspunzi la SMS...

Pe străzi pluteşte doar dragostea,
Noaptea-i amară fără ea,
Ea cheamă, cheamă pe altcineva -
Plвnge chitara mea...

Oooo, ştii de ce plвng chitarele?
Le-au rănit amintirile
Tu, iubire, spunele,
Ce-a fost, nu s-a pierdut!
Plвng оn noapte strunele,
Strunele nebunele.
Tu, iubire, spune-le
Ce-a fost nu s-a pierdut!

De ce plвng chitarele
Cвnd răsăre soarele?
Cвnta păsărelele
Despre durerea mea.

Вот текст "Норок":

Де че плынг китареле?
Штиу доар фелинареле
Струнеле амареле
Че оаре ау пьердут?
Фете ка лалелеле
Ку окь марь ка стелеле
Вин ынчет ка елеле
Ши се опреск тэкут.

Пе стрэзь плутеште
Доар драгостя
Я кямэ, кямэ пе чинева
Я кямэ, кямэ пе чинева
Спря феричирий стя.
Плынг ын ноапте струнеле
Струнеле небунеле
Ту юбире спунеле
Чя фост ну с-а пьердут.
__________________

О, ты знаешь, почему плачут гитары?
Воспоминания ранят их.
Ты, любовь моя, говоришь им,
Что всё пережитое - не потеряно!

Почему плачут гитары,
Знают только уличные фонари.
Горькие струны,
Что они потеряли?
Молодые дувушки гуляют по улице,
Кокетливые, изящные девушки
Смотрят и укоряют меня:
Эй! Ты не отвечаешь на SMS!

На улицах царит атмосфера любви.
Ночь горька без неё.
Она зовёт, зовёт кого-то другого,
Моя гитара плачет...

О, ты знаешь, почему плачут гитары?
Воспоминания ранят их.
Ты, любовь моя, говоришь им,
Что всё пережитое - не потеряно!
Струны плачут в ночи,
Сумасшедшие струны.
Ты, любовь моя, говоришь им,
Что всё пережитое - не потеряно!

Почему гитары плачут,
Когда встаёт солнце?
Птицы поют
О моём горе.

Отредактировано Angela (2010-12-18 12:52:00)

10

CONFESSA

Признание (перевод Lorely)

Su confessa amore mio
io non sono piu il solo, l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile
Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu
Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili
Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu
Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai
Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto piu grande del mare
piu grande del mare
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili
Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu
(Strumentale)
(Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai)
(Strumentale)

Почему... (Перевод Евгения Рыбаченко из Братска)

На страницах былой любви,
Словно строчки забытой повести,
В пустоте исчезают дни,
Но они в многоточьях совести.
Снова грусть подошла украдкой,
И сдавило немного грудь,
Вкус медовый и горько-сладкий
Не даёт уснуть.
Почему мы забыть не можем,
Почему боль пришла опять,
Почему так бывает сложно,
Для чего мы должны терять?
Отчего наших дней тепло
Застывает холодным инеем?
Мы вздыхаем: не повезло,
У судьбы не прямые линии.
Снова грусть подошла украдкой,
И сдавило немного грудь,
Вкус медовый и горько-сладкий
Не даёт уснуть.
Почему мы забыть не можем,
Почему боль пришла опять,
Почему так бывает сложно,
Для чего мы должны терять?
Снова вечер краснеет
В облаках на закатном просторе,
Ночь приходит и с нею
Пустота, как глубокое море…
…глубокое море…
Почему так бывает сложно,
Для чего мы должны терять?
Отчего наших дней тепло
Застывает холодным инеем?
Мы вздыхаем: не повезло,
У судьбы не прямые линии.
Снова грусть подошла украдкой,
И сдавило немного грудь,
Вкус медовый и горько-сладкий
Не даёт уснуть.
(почему так бывает сложно,
Для чего мы должны терять?)

Отредактировано Angela (2010-12-23 19:05:31)

11

"Une vie d'Amour"
( "Tegeran-43")

Georges Garvarentz, Charles Aznavour

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos cœurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore

Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos cœurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernier recours
De joies désaharmonisées

Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été

Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore
Et toujours

Вечная любовь

Вечная любовь - верны мы были ей
Но время - зло для памяти моей
Чем больше дней
Глубже рана в ней

Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно преданье без конца
Как поцелуй
И всё тянется давно

Я уйти не мог прощаясь навсегда
Но видит Бог, надеюсь, жду когда
Увижу вновь эту мою любовь
И дам я клятву вновь

Вечная любовь вся выпита до дна
И путь один сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман, туман, обман

Вечная любовь - верны мы были ей
Но время - зло для памяти моей
Чем больше дней
Глубже рана в ней

Все слова любви - безумный крик сердец
Слова твои и слёзы наконец
Приют для всех
Уже прожитых утех

Зорька рассветёт и в сумраке ночном
Умрёт, уйдёт, но оживёт потом
И всё вернёт блаженный летний зной
Извечный летний зной

Вечная любовь, живут чтобы любить
До слепоты и до последних дней
Одна лишь ты, жить любя
Одну тебя навсегда

Отредактировано Angela (2010-12-23 20:34:37)

12



La vie en rose

Paroles: Edith Piaf, musique: Louiguy, enr. 9 octobre 1946

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi,
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi, moi pour toi, dans la vie
Tu me l'as dit, l'as juré, pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Жизнь в розовом свете

Слова: Эдит Пиаф, музыка: Луиги, 1946 г.

Глаза, которые заставляют опустить мой взор,
Смех, который теряется в его улыбке,
Вот портрет без ретуши,
Человека, которому я принадлежу

Когда он меня обнимает,
Он мне тихо говорит,
Я вижу жизнь в розовом свете,
Он мне говорит слова любви,
Простые, каждодневные слова,
И это для меня кое-что значит
Вошла в моё сердце
Частица счастья
Которой я знаю причину
Он для меня, я для него в жизни
Он мне это сказал, в этом клялся на всю жизнь
И как только я его замечаю,
Я чувствую, как в моей груди
Бьется мое сердце

Ночи любви никогда не кончатся,
Великое счастье занимает свое место
Огорчения, печали исчезают,
Счастливы, счастливы, настолько, что умереть можно

Когда он берёт меня в свои руки,
Он мне тихо говорит,
Я вижу жизнь в розовом свете,
Он мне говорит слова любви,
Простые, каждодневные слова,
И это для меня кое-что значит
Вошла в моё сердце
Частица счастья
Которой я знаю причину
Ты для меня, я для тебя в жизни
Ты мне это сказал, в этом клялся на всю жизнь
И как только я тебя замечаю,
Я чувствую, как в моей груди
Бьется мое сердце

13

Автор текста (слов):
Агатов В.
Композитор (музыка):
Богословский Н.
________________________________________
Текст (слова) песни «Темная ночь»

Темная ночь только пули свистят по степи
Только ветер гудит в проводах тускло звезды мерцают
В темную ночь ты любимая знаю не спишь
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами
Темная ночь разделяет любимая нас
И тревожная черная степь пролегла между нами
Верю в тебя в дорогую подругу мою
Эта вера от пули меня темной ночью хранила
Радостно мне я спокоен в смертельном бою
Знаю встретишь с любовью меня что б со мной ни случилось
Смерть не страшна с ней не раз мы встречались в степи
Вот и теперь надо мною она кружится
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь
И поэтому знаю со мной ничего не случится

АВДЕЕВ Алексей Алексеевич

14

פֿאַרקױפֿן די סאַפּאָשקעלעך

Farkoyfn di zaposhkelekh
un forn oyf di droshkelekh,
abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy ikh on dir un du on mir,
vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy forn oyf di vagzolekhlekh,
un farkoyfn fremde sholekhlekh,
abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir ,
vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy ezn on a tishele,
un shlofn on a kishele,
abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir ,
vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy shlofn oyf di vagzolekhlekh
un vashn fremde polekhlekh,
abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir ,
vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

--------------------------------------------------------------------
Я продала свои сапожки
и направляюсь к пассажирскому составу,
Только чтобы быть с тобой.

Я с тобой и ты со мной,
подобно дверной ручке,
моя маленькая птичка.

На железнодорожном вокзале
Я продам свои носовые платочки,
Только чтобы быть с тобой.

Я с тобой и ты со мной,
подобно дверной ручке,
моя маленькая птичка.

Я буду есть без стола,
Спать без подушки,
Только чтобы быть с тобой.

Я с тобой и ты со мной,
подобно дверной ручке,
моя маленькая птичка.

Я буду спать на железнодорожном вокзале
И мыть там цветочки,
Только чтобы быть с тобой.

Я с тобой и ты со мной,
подобно дверной ручке,
моя маленькая птичка.

(Перевод М.Ф.)

Отредактировано Muhsin (2011-01-02 18:02:03)

15

Вернись!
слова В. Ленского

Поёт Борис Штоколов

Вернись, я всё прощу: упрёки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слёз,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угоз.

Я упрекать тебя не стану, я не смею.
Мы так недавно, так нелепо разошлись.
Но ты любил меня, и я тебя любила,
Зачем, зачем же ты ушёл? Вернись!

О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом, о розах, о весне.

Я счастье прошлое благословляю.
О, если б все мечты мои сбылись...
Да, я люблю тебя, люблю и умоляю:
О, дай, о, дай мне снова жизнь, вернись!
________________________________

Come back to me, all is forgiven:
Your lashing out in full distrust,
The tormenting pain of tears suppressed.
Words of reproach, delirious anguish,
The shame of threats and your disgrace.

I'll not reproach you; I dare not.
For only recently, so foolishly we parted.
Yet indeed I love you - and mine you were.
Why then? did you leave me.
Come back to me!

Oh times, how many times at dusk?
Amidst a neglected garden, on a bench of stone
I cried abandoned - for the sweet, the precious,
For roses, and for Spring.

I bless the happiness of all the past
If only my desires might manifest.
For indeed I loved you, and you were mine.
So why then? did you leave me.
Come back to me!

But I do love you- love and despise you.
Return, return my life to me again.
Come back!

Translated by 4realrussiansonly ( http://www.youtube.com/user/4realrussiansonly )

16

Imagine

John Lennon

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky

Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

Представь себе

Представь себе что рая нет,
Оказывается, не так уж это и сложно,
Представь себе что ада тоже нет,
Всё что осталось – это лишь небо над
нашими головами,

Представь себе что все люди,
Живут лишь сегодняшним днём,
Представь себе что нет больше стран,
Не так это уж сложно,
Не за что умирать и убивать,
И религии тоже больше нет,

Представь себе что все люди,
Живут в мире со всем,
Да, возможно я и мечтатель,
Но я такой не один,
Надеюсь когда-нибудь и ты станешь одним из нас,
И тогда весь мир объединится,

Представь себе что всё – общее,
Вряд ли у тебя это получится,
Не нужно грабить или голодать,
Все люди – братья,
Представь себе что мир,
Принадлежит всем людям,

Да, возможно я и мечтатель,
Но я такой не один,
Надеюсь когда-нибудь и ты станешь одним из нас,
И тогда весь мир объединится,

17

Исполняет романс Олег Погудин - русская народная песня "Калинушка".
Использованы репродукции картин Ивана Шишкина.

Ой, да ты, калинушка,
Ты, малинушка!
Ой, да ты не стой, не стой
На горе крутой.

Ой, да ты не стой, не стой
На горе крутой,
Ой, да не спущай листа
Во сине море.

Ой, да не спущай листа
Во сине море,
Ой, да во синем-то море
Корабель плывет.

Ой, да во синем-то море
Корабель плывет,
Ой, да корабель плывет,
Аж вода ревет.

Ой, да корабель плывет,
Аж вода ревет.
Ой, да как на том корабле
Два полка солдат.

Ой, да как на том корабле
Два полка солдат,
Ой, да два полка солдат,
Молодых ребят...

Отредактировано Лариса (2011-01-09 07:46:05)

18

http://vkontakte.ru/video92595716_157502743?h=b80c257019f5e7fd&hd=

Lara Fabian - Ja Taime
Это её первый концерт после смерти мужа. Она вышла на сцену, но не смогла запеть. Тогда запел зал ...
Очень трогательно........6-ти тысячный зал поёт вместе с исполнительницей песни..........она плачет.....
Эту песню она написала для него...
Высшая степень признания для певицы=)
Послушайте как зал поёт, она в шоке!

----------------------------------------------------------
D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeais
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

-------------------------------------------------------
Согласна, существовали другие способы расстаться
Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь.
В этой горестной тишине я решила простить
Все те ошибки, которые можно сделать, когда слишком сильно любишь.
Согласна, маленькая девочка во мне часто капризничала с тобой
Почти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня.
Я украла у тебя ту кровь, которой не стоило бы делиться.
На пределе слов, снов, я буду кричать...

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как сумасшедшего, как воина,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так...

Согласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты.
Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат.
В этом каменном доме
Сатана смотрел, как мы танцуем.
Я так хотела войны тел, заключивших перемирие.

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как сумасшедшего, как воина,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так...

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как сумасшедшего, как воина,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так...

Отредактировано Muhsin (2011-01-09 21:34:29)

19

Ever and ever, forever and ever you'll be the one
That shines in me like the morning sun.
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring,
My rainbow's end and the song I sing.

Take me far beyond imagination.
You're my dream come true, my consolation.

Ever and ever, forever and ever you'll be my dream,
My symphony, my own lover's theme.
Ever and ever, forever and ever my destiny
Will follow you eternally.

Take me far beyond imagination.
You're my dream come true, my consolation.

Ever and ever, forever and ever you'll be the one
That shines in me like the morning sun.
Ever and ever, forever and ever my destiny
Will follow you eternally

--------------------------------------------

Беспрестанно, навеки ты будешь единственной,
Которая сияет во мне подобно утреннему солнцу.
Беспрестанно, навеки ты будешь моей весной,
Моим радужным концом и песней, которую я пою.

Возьми меня далеко за пределы своего воображения.
Ты моя мечта, ставшая явью, мое утешение.

Беспрестанно, навеки ты будешь моей мечтой,
Моей симфонией, моей личной любовной темой.

Беспрестанно, навеки моя судьба
Будет следовать за тобой в вечности.

Возьми меня далеко за пределы своего воображения.
Ты моя мечта, ставшая явью, мое утешение.

Беспрестанно, навеки ты будешь единственной,
Которая сияет во мне подобно утреннему солнцу.
Беспрестанно, навеки моя судьба
Будет следовать за тобой в вечности.

(Перевод М.Ф.)

20

Mahinji var (The Sand Dream)

Текст песни написала женщина. Эта была пожилая больная грузинка, которая всю жизнь любила одного человека, но он на неё не обращал внимания. За пару дней до смерти она написала эту песню. Этa песня была написана где то 40 лет назад. Знакомые Дато дали ему прочесть стих этой женщины. Ему стих очень понравился, и он решил с помощью друзей придумать музыку к этой песне. И впервые, спустя много лет стих и боль той женщины были спеты им.

---------------------------------------

Махинджи вар,
Маграм шентвис гавкаргдеби,
Генацвале, мхолод шэн Генацвале

Ертхел маинц мегобрулад гамигиле
Шубли гахсен сивдазе моициле
Арцививит тавс ром давтриалеб
Генацвале, мхолод шэн Генацвале
Гишлис твалебс
Ролис кбилебс, лалис багес
Гаэцалэ рис гулиствис гаэцалэ

Махинджи вар,
Маграм шентвис гавкаргдеби,
Генацвале, мхолод шэн Генацвале
Махинджи вар,
Маграм шентвис гавкаргдеби,
Генацвале, мхолод шэн Генацвале

Махинджи вар,
Маграм шентвис гавкаргдеби,
Генацвале, мхолод шэн Генацвале

--------------------------------------------------------

Я безобразен, но стану лучше для тебя я
Милая моя, только для тебя, милая моя.

Без твоей улыбки дружеской мне тяжело
Пусть печать суровости покинет твое чело
Ты гордым лебедем в моей кружишься голове,
Милая моя, думаю лишь о тебе, только о тебе

Мне черный блеск агата твой взгляд напоминает
Улыбкой нежных губ, что ярче хрусталя сверкает
В мечтах своих любуюсь, а ты все дальше от меня
Милая моя, лишь ты мне нужна, ты одна

Я безобразен, но стану лучше для тебя я
Милая моя, только для тебя, милая моя.
Я безобразен, но стану лучше для тебя я
Милая моя, только для тебя, милая моя.

21

Стихи написаны в 1995 году.
Раймонд Паулс написал музыку на стихи Евгения Евтушенко.

Я люблю тебя больше природы,
Ибо ты как природа сама,
Я люблю тебя больше свободы,
Без тебя и свобода тюрьма!

Я люблю тебя неосторожно,
Словно пропасть, а не колею!
Я люблю тебя больше, чем можно!
Больше, чем невозможно люблю!

Я люблю безрассудно, бессрочно.
Даже пьянствуя, даже грубя.
И уж больше себя - это точно.
Даже больше чем просто себя.

Я люблю тебя больше Шекспира,
Больше всей на земле красоты!
Даже больше всей музыки мира,
Ибо книга и музыка - ты.

Я люблю тебя больше славы,
Даже в будущие времена!
Чем заржавленную державу,
Ибо Родина - ты, не она!

Ты несчастна? Ты просишь участья?
Бога просьбами ты не гневи!
Я люблю тебя больше счастья!
Я люблю тебя больше любви!

Отредактировано Angela (2011-08-21 11:25:54)

22

Странно, но здесь нет моих любимых песен.

Ночь неслышно прилетела.
Поле сумраком одела.
Ксенью в платье белоснежном
Узнает во тьме гуцул.

Гуцулка- Ксенья
Я тебе на трембите,
Лишь одной в целом свете,
О любви расскажу.

Только осень наступила
Полюбил другую милый,
А с гуцулкой синеокой
Распрощался навсегда.

Гуцулка-Ксенья
Приходи в этот вечер
Я тебе на трембите
О разлуке спою.

Волны в реченьке играли.
Сини очи тоскавали.
Ветры в поле напевали
песню грустную свою.

Душа страдает,
А трембита играет,
Сердце жаром пылает
В нем не гаснет любовь.
Седце жаром пылает

23

Валентин:love:  нашла песню, " Гуцулка Ксенья". Очень интересно.., а откуда тебе, живущему в российской глубинке, известна эта песня? Прослушала несколько раз, мне понравилось, танго какое-то напоминает.

   

  Слова и музыка Романа Савицкого

Темна нiчка гори вкрила,
Полонину всю залила,
А в нiй постать снiжно-бiла, -
Гуцул Ксеню в нiй пiзнав.

“Гуцулко Ксеню,
Я тобi на трембiтi,
Лиш однiй в цiлiм свiтi
Розкажу про любов.

Гуцулко Ксеню,
Я тобi на трембiтi,
Лиш однiй в цiлiм свiтi
Розкажу про любов”.

Пролетіло гаряче лiто,
Гуцул iншу любив скрито,
А гуцулку синьооку
Вiн в останню нiч прощав.

“Гуцулко Ксеню,
Я тобi на трембiтi,
Лиш однiй в цiлiм свiтi
Розкажу про свій жаль.

Черемошу грали хвилi,
Сумували очi синi,
Тiльки вiтер на соснинi
Сумно пiсню вигравав:

“Душа страждає,
Звук трембiти лунає,
А що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.”

“Душа страждає,
Звук трембiти лунає,
А що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.”

Ночь неслышно прилетела.
Поле сумраком одела.
Ксенью в платье белоснежном
Узнает во тьме гуцул.

Гуцулка- Ксенья
Я тебе на трембите,
Лишь одной в целом свете,
О любви расскажу.

Только осень наступила
Полюбил другую милый,
А с гуцулкой синеокой
Распрощался навсегда.

Гуцулка-Ксенья
Приходи в этот вечер
Я тебе на трембите
О разлуке спою.

Волны в реченьке играли.
Сини очи тоскавали.
Ветры в поле напевали
песню грустную свою.

Душа страдает,
А трембита играет,
Сердце жаром пылает
В нем не гаснет любовь.

«Гуцулка Ксеня» принадлежит к песням, которые, кажется, существовали всегда. Выныривая из каких-то глубин памяти, она кажется абсолютно родной и народной, но в то же время мелодия танго придает ей какой-то особенный шарм и даже европейский шик, что ли. Такие песни, как знаменитая «Гуцулка Ксеня», живут так долго потому, что вобрали в себя всю глубину исторических бурь и народных невзгод, и создавались с любовью. Песня о любви обращена не к одной лишь гуцулке Ксене, а ко всем людям, в какой бы точке Земли мы ни находились, в какой стране ни жили и даже на каком бы языке ни разговаривали. Язык любви понятен всем — только были бы открыты для него наши сердца. Авторство песни долгое время было неизвестно и считалось народным. Впоследствии
написание «Гуцулки Ксени» приписывалось известному в г.Станиславе театральному деятелю Ярославу Барничу. Однако на самом деле её автором является учитель из села Семиголив Сокольського района Львовской области Роман Савицький. Специального музыкального образования он не имел, но музыкой интересовался. Песня была написана почти спонтанно по просьбе его племянницы красавицы-девчушки по имени Ксения, подзадорившей своего дядю написать песню, которую пела бы вся Гуцульщина. Она, Ксения Бурачинська-Данилишин, которая долгое время жила в Чикаго штат Иллинойс в США, и рассказала эту историю в 1994 г., посетив родное село Шешори, где всё и происходило. Стоит упомянуть, что песни Р.Савицкого «Замріяний студент», «Гарна Олена», «Мрія», «Ах, люба мамо» до написания "Гуцулки Ксени" были уже популярны. А с его наиболее популярной песней "Червоні маки" связана романтическая история несостоявшейся любви: эту песню Роман написал после того, как по незнанию он после концерта передарил подаренный ему букет красных маков своей любимой девушке Гале. Та приняла букет, но очень огорчилась, так как на языке цветов, который был в обычаях тех мест, маки были символом разлуки. Роман об этом не знал. Так по недоразумению не состоялась их любовь - они расстались.

24

Талия, мне еще нравится песня, такая красивая мелодия.... Но я не знаю всех слов.

Несет Галя воду,
Коромысло гнется,
А за ней Иванко
Как барвинок вьется.....
 
И еще....

За окном, вечерком,
В синем небе мерцает звезда.
Каждый раз, в этот час,
О тебе я скучаю всегда.

Вижу в сумерках я
В платье белом тебя
Ты рядом, ты рядом
Со мной дорогая, но все ж далека, как звезда.

Без твоих, голубых, ясных глаз
Я прожить не могу.
Ты во сне снишься мне
Незабудкой на светлом лугу.

Только вот на беду,
Нужных слов не найду,
Но песня, но песня,
тебе все раскажет
О чем я сказать не могу.

Ночь пройдет, час пробьет,
И погаснет звезда за окном.
Знаю я, никогда
Не погаснешь ты в седце моем.

И для нас вешним днем,
Расцветет все кругом
Мы рядом, мы рядом
С тобой дорогая,
Знакомой тропинкой пойдем.

25

Вечерком
За окном
В синем небе мерцает звезда.
Каждый раз
В этот час
О тебе я тоскую всегда.

Вижу в сумерках
В платье белом тебя,
Ты рядом,
Ты рядом со мной, дорогая,
И все ж далека, как звезда.

Без твоих
Голубых
Ясных глаз я прожить не могу,
Ты во сне
Снишься мне
Незабудкой на светлом лугу.

Только вот на беду
Нужных слов не найду,
Но песня,
Но песня тебе все расскажет,
О чем я сказать не могу.

Час пробьет,
Ночь уйдет,
И погаснет звезда за окном...
Знаю я —
Никогда
В сердце ты не погаснешь моем.

И для нас вешним днем
Расцветет все кругом,
Мы рядом,
Мы рядом с тобою, родная,
Счастливой тропинкой пойдем.

Слова Н. Глейзарова
Композитор: Мокраусов Б.

http://s55.radikal.ru/i147/1108/58/2756d57447a7.jpg

Валентин,  :love:  дорогой, какая удивительная песня, душа поёт....., благодарю!!!

26

Талия, я очень рад , что Тебе понравилось. А  вот еще мои любимые

Три слова будь-то три ОГНЯ
Придут к тебе средь бела дня,
Придут к тебе порой ночной
Огромные, как шар Земной.

Как будь-то парус кораблю
Три слова: -Я тебя люблю.
Какие старые слова,
А как кружится голова,
А как кружится голова.

Три слова вечных как весна.
Такая сила им дана.
Три слова и одна судьба.
Одна мечта, одна тропа.

И вот однажды все стерпя
Ты скажешь: -Я люблю тебя.
Какие старые слова,
А как кружится голова,
А как кружится голова.

Три слова будь-то три ЗАРИ.
Ты их погромче повтори.
Они тебе не зря сейчас
Понятны стали в первый раз.
Они летят из далека
Сердца пронзая и века.

Какие старые слова,
А как кружится голова,
А как кружится голова.

И еще.
Ночь пришла весенняя,
Скрыла все вокруг.
Снова с нетерпением
Жду тебя, мой друг.

Тишина глубокая,
Меркнут фонари.
О тебе, далекая,
Грежу до зари .(Мысли все мои).

О тебе единственной,
О тебе одной
Шепчет мне таинственно
Месяц молодой.

Спят спокойно улицы,
Площади, мосты,
Только месяц хмурится,
Что не вышла ты.

Где ты, где ты, где ты,
Друг любимый мой!
Буду до рассвета я
Встречи ждать с тобой.. ( Два раза)

Отредактировано Валентин (2011-08-31 18:00:43)

27

Талия!!  :flag:
Валентин!!  :flag:

Какие чудесные песни я сейчас прочитала, СПАСИБО вам. Я эти песни не слышала раньше, но прочитала и "утонула" в них ...............
Мне нравятся "старые" песни и фильмы.

Старый кнён , одна из моих любимых, я часто её напеваю :)

Полный текст песни

слова М. Матусовского, музыка А. Пахмутовой
из кинофильма Девчата

Старый клен, старый клен,
Старый клен стучит в стекло,
Приглашая нас с друзьями на прогулку.
Отчего, отчего,
Отчего мне так светло?
Оттого, что ты идешь по переулку.

Снегопад, снегопад,
Снегопад давно прошел,
Словно в гости к нам весна опять вернулась.
Отчего, отчего,
Отчего так хорошо?
Оттого, что ты мне просто улыбнулась.

Посмотри, посмотри,
Посмотри на небосвод -
Как сияет он безоблачно и чисто!
Отчего, отчего,
Отчего гармонь поет?
Оттого, что кто-то любит гармониста.

Отредактировано Лариса (2011-08-31 21:22:21)

28

Лариса написал(а):

Старый кнён , одна из моих любимых, я часто её напеваю

И мне нравится, Лариса! :)  :flag:

29


Вы здесь » © ДВИЖЕНИЕ ''ЕДИНСТВО ВО МНОЖЕСТВЕ'' » ВСЕ О ЖИЗНИ » Песни о любви